如果說《詩經》中有許多名句,那麼“呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。”這句的知名度一定會排在前列。
這句詩之所以特别有名,主要是因為後來曹操把這句寫到了自己的《短歌行》裡面。來表達自己對四方賢人的渴望。翻版的知名度甚至超過了原作。
不過這首《鹿鳴》,放在《詩經》的三百餘篇裡面,地位也是非常不一樣的。
今天我們就來聊一下這首《鹿鳴》。
呦(yōu)呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧(huáng),承筐是将。人之好我,示我周行(huáng)。
呦呦鹿鳴,食野之蒿(hāo)。我有嘉賓,德音孔昭。視民不恌(tiāo),君子是則是效。我有旨酒,嘉賓式燕以敖。
呦呦鹿鳴,食野之芩(qín)。我有嘉賓,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和樂且湛(dān)。我有旨酒,以燕樂嘉賓之心。
前面的《詩經》系列分享中,我們和大家講到,《詩經》的題材一共有三類:
風是各地的民歌,雅是宴會時的奏樂,頌是祭祀國禮上的奏樂。
而這篇《鹿鳴》就是《小雅》的第一篇。
“雅”是正的意思,意為雅正之樂。是宴會時所奏的歌曲。小雅一般在士大夫的宴會上演奏,大雅則在朝會時演奏。
這篇《鹿鳴》就是天子在宴群臣嘉賓時所奏的詩篇,後來也被用于貴族宴會賓客。所以開篇就是歡樂的場面。這其實和西方古典音樂一開始的用途很像(宮廷和社交禮儀用)。
呦(yōu)呦鹿鳴,食野之蘋。
呦呦是鹿的叫聲。我國著名的諾貝爾醫學獎獲得者屠呦呦女士的名字就是從這裡而來。蘋是艾蒿。後面的蒿、芩,都是蒿類的植物。
鹿鳴聲聲,鹿兒在原野啃食艾蒿。
我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
瑟是和笙都是我們的傳統樂器,在周代是宴會上要用的樂器。笙現在還有,而瑟(一種二十五弦的彈奏樂器,很像古筝)已經失傳。
我有嘉賓來光臨,鼓瑟吹笙來歡迎他們。
其實曹操這裡引用得很對,因為《鹿鳴》就是在表達主人對客人的歡迎。而胸懷天下的曹操更是用首詩表達了對天下賢能之士的渴望,化用的手段可謂青出于藍而勝于藍。
吹笙鼓簧(huáng),承筐是将。
簧是笙上的簧片。簧片(reed)樂器在東西方很常見,我們東方就是笙,管子,唢呐等,西方最常見的就是單簧管、雙簧管、薩克斯等。承是奉上,筐是裝禮物的竹筐,指代禮品。将是送上的意思。
吹笙啊簧片在響,我向賓客奉上禮物。
人之好我,示我周行(huáng)
好讀三聲,是友好的意思。周行是大道。
客人們真誠友好,為我展示大道。
下面是第二章。大家很容易就發現這幾張的句式都差不多。這是因為《詩經》本身是歌曲集,這是相同的音樂旋律重複奏樂,但是換上了不同的歌詞。
呦呦鹿鳴,食野之蒿(hāo)
鹿鳴聲聲,鹿兒在原野啃食青蒿。
我有嘉賓,德音孔昭。
德音是說美好的品德聲譽。之前我們講過了,一般孔是表示大、很的意思。昭是明的意思。
我有嘉賓來光臨,他們的品德高尚又顯耀。
視民不恌(tiāo),君子是則是效。
視,同“示”,是榜樣的意思。恌(tiāo)同“佻”,輕薄,輕浮。
(我的嘉賓)足以做人民的榜樣,讓人民不輕佻。也足以讓君子們來仿效。
我有旨酒,嘉賓式燕以敖。
旨酒是美酒,式是語助詞,沒有實際意義。燕是宴飲,敖是遊的意思。
我有美酒,宴請嘉賓歡飲享樂。
下面是第三章,整體還是與前兩章保持一緻。
呦呦鹿鳴,食野之芩(qín)
鹿鳴聲聲,鹿兒在原野啃食芩草。
我有嘉賓,鼓瑟鼓琴。
琴就是古琴,目前比較完整地流傳下來。被視為君子的四藝(琴棋書畫)之一。
我有嘉賓來光臨,鼓瑟古琴來歡迎他們。
鼓瑟鼓琴,和樂且湛(dān)
湛是快樂得很久的意思。
鼓瑟啊彈琴,歡樂長久且盡性。
我有旨酒,以燕樂嘉賓之心。
我有美酒,可以讓嘉賓的心情得到歡樂。
全文都洋溢着賓主相得、歡樂和諧的氣氛。這正是禮、樂的作用。
在周代,禮樂制度是周公所制定,用來規範、教化天下的一套社會習俗制度。
禮,強調的是每個人根據身份所應當承擔的義務和奉行的準則。
而樂,則是通過營造上下一緻的音樂氛圍讓大家同心同德。
到了後世,這套制度逐漸消亡,這就是我們熟悉的“禮崩樂壞”,甚至作為六經之一的《樂》也都失傳掉了。(現在留下的是《禮記》中的《樂記》這篇)
不過音樂的最終目的,就是要在潛移默化中,改變人們的精神風貌。這點在全世界都是一樣的。
像巴洛克時代最偉大的作曲家之一亨德爾(Georg Friedrich Händel)就說過:“假如我的音樂隻能使人們愉快,那我很遺憾,我音樂的目的是使人高尚起來。”這就與我們傳統的音樂觀如出一轍。
也許六經之一的《樂》不傳了,也許我們許多的古曲也沒有流傳下來。但是世上依然有許多美好的詩篇和音樂值得我們去探索與欣賞。
你不準備試試看嗎?
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!