靜夜思
床前明月光,疑是地上霜
舉頭望明月,低頭思故鄉
簡寫譯文:
站在窗前,看着明亮的月光,誤以為是白霜灑在地上。擡頭的時候,看見天上有一輪皎潔的明月,低頭的時候,卻想起了故鄉的很多事情。
注:疑,泛指好像的意思。
學習并傳承古詩詞文化,共鑄美好文學藍圖。
一、床前明月光
四字句:
1.床前明月,皎皎浩然
2.明月照前,浩瀚無邊
五字句:
1.床前一月明,皎皎照幽窗
2.明月照前窗,無邊浩瀚光
六字句:
1.床前朗月當空,皎皎明明幽窗
2.明月照窗輕撫,無邊浩瀚生輝
七字句:
朗月當空皎皎光,無邊浩瀚輕撫窗
二、疑是地上霜
四字句:
1.疑是雪霜,月華偶降
2.霜華落下,月照軒窗
五字句:
1.疑是飛來霜,月華正偶降
2.霜華才落下,月照曉軒窗
六字句:
1.疑是飛來霜雪,月華正是偶來
2.霜華浸染無餘,蒼穹月照軒窗
七字句:
霜華浸染似飛雪,天穹月照入軒窗
三、舉頭望明月
四字句:
1.舉頭望月,月下人稀
2.望月知音,霜飛語寂
五字句:
1.舉頭望月夜,月影照人稀
2.望月知霜落,冰霜語寂寂
六字句:
1.舉頭望月空空,月影照人依稀
2.望月才知霜落,冰霜寂寞語音
七字句:
舉頭望月霜流影,寥寂無音少語稀
四、低頭思故鄉
四字句:
1.低頭思念,念念故鄉
2.低沉似酒,思緒三千
五字句:
1.低頭思語時,念念唯故鄉
2.低沉似酒香,此念醉三千
六字句:
1.低頭思語時分,念念不離故鄉
2.低沉似酒猶香,滿飲一杯即醉
七字句:
低頭思語酒流香,滿飲一杯即是醉
最後,附基礎示範作品
靜夜思-(改)
月移皎皎光,浸染似風霜
寂寂無聲語,一杯夢故鄉
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!