(〜 ̄△ ̄)〜
每天晚上一篇英語知識普及
英語罐頭
本文是我的第43篇英語知識文章
聖誕即将來臨,現在大街小巷,公司商場都不免擺了聖誕樹,挂上鈴铛,迎接聖誕的到來。但是,對于聖誕節禮物來看,究竟是gift,還是用present呢?
兩個詞彙都具有“禮物”的意思,用法上和表達上有沒有區别呢?
一.present 禮物
Something that you are given, without asking for it, on a special occasion, especially to show friendship, or to say thank you
送上禮物(以表示你的友誼,感謝),又或者在某些特殊場合所送的禮物,例如說生日,聖誕節等
I was looking for a birthday present for my mother but I didn't find anything suitable.
我正在為母親找一份生日禮物,但我還沒找到合适的。
Aren't you going to unwrap your present?
你要打開你的禮物了嗎?
二.gift
a present or something that is given
指被給予的某樣東西或者禮物
They believed the unborn child was a gift from God.
他們認為腹中的孩子是上帝賜予的禮物。
He has a gift for languages.
他擁有語言天賦
三.兩者的區别
首先,兩者來源于不同的語種,gift來自于日耳曼語系(Germanic)中的“to give”,通常用來表達一種給予或者被給于的行為,而present則來源于法語中的“to present”,通常用于表達禮物或者贈予。
然而不管來源如何,現代從用法和用的場景來看,兩者可以說是幾乎相同的近義詞,但即使是再相近的詞彙,肯定也還是有一些微妙的不同。
總的來說就是,gift的使用範圍比present更加廣闊,基本能用present的地方,都能用gift來表達。但相反,很多gift的用法,present并不能使用,具體如下:
1.gift能用于表達天賦能力。例如說:
gift of gab
口才天賦
musical gift
音樂天賦
2.同時,對于不能用肉眼看見的東西也能表達,例如說:
gift of a quiet day
平靜美好的一天
3.很多時候,gift會作形容詞的作用
gift shop
禮品店
gift card
禮品卡,代金卡
以上三點,一般隻會使用gift,假如使用present就會顯得非常不地道。總體而言,present更多會使用在一些具體的事務上,而gift則具有更加廣的泛用性。
感謝大家的閱讀,我是罐頭菌
快樂英語學習,放眼全球資訊,歡迎關注英語罐頭
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!