獨坐敬亭山〔唐〕李白
衆鳥高飛盡,孤雲獨去閑。
相看兩不厭,隻有敬亭山。
注釋:1,敬亭山:山名。2,盡:沒有了。3,閑:偷閑,安閑。4,相看:你看我,我看你,指詩人和山。5,厭:厭棄,厭煩。
衆鳥高飛盡:所有的鳥兒都向着高空飛散了
孤雲獨去閑:寂寥的長空有一片白雲,卻不肯停留,悠閑地飄走了。
相看兩不厭:我和敬亭山互相對視而不感到厭倦的。
隻有敬亭山:此時我忘記了其他的一切,心中隻有那狐獨秀麗的敬亭山。
譯文:群鳥飛得沒有了蹤迹,天上漂浮的孤雲也不願意留下,慢慢向遠處漂逸而去。隻有我看着高高的敬亭山,敬亭山也默默無語地注視着我,我們倆誰也不會覺得厭煩。誰能理解我此時寂寞的心情,隻有這高高的敬亭山了。
圖文教學宗旨:寓教于樂,寓學于趣。讓孩子愛上學習,在快樂的學習中加深記憶,起到事半功倍的功效。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!