作者是美國翻譯家約瑟夫·弗蘭克,是首屈一指的陀思妥耶夫斯基研究專家,也是陀思妥耶夫斯基作品英譯本的權威譯者。
這套書是大文豪陀思妥耶夫斯基最為全面、細緻、公正的傳記,也是一部19世紀俄羅斯文化史。作者把陀思妥耶夫斯基及其作品,放在個人生活、社會曆史和意識形态的背景下,陀思妥耶夫斯基的思想和作品,與其生活的時代之間相互映照、相互影響的關系。
在我局限的思維裡陀思妥耶夫斯基就是一個賭徒、好弟弟、壞丈夫、厲害的演講家和俄羅斯文學三巨頭之一,又難以想象這些身份信息竟然在一個人身上體現,這讓我很沮喪以及沉思很久。
一個賭徒寫出了苦難、聖潔的光芒,照耀了一代俄國人。
這本書裡面主要分為三點,第一,陀思妥耶夫斯基如何在流放生活中完成信仰之躍?第二,最高産的時候,陀思妥耶夫斯基的寫作條件是怎樣的?第三,陀思妥耶夫斯基為什麼能憑借一次演講,奠定自己在俄羅斯文學傳統上的地位?
如果有問題可以給我留言哦,筆芯,好問題永遠比好答案更令人開心。
這是寄給你的第四十二封信
“執筆為劍,
陪你斬妖除魔”
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!