tft每日頭條

 > 生活

 > 廣東本地人英文怎麼說

廣東本地人英文怎麼說

生活 更新时间:2024-07-20 15:22:51

自我介紹時免不了要介紹自己的籍貫,

英語當中不同的籍貫用的詞也不一樣,

今天我們要來學習如何正确告訴别人你是哪裡人。

最簡單、不出錯的說法:

I'm from_____.

廣東本地人英文怎麼說(上海人北京人廣東人英語怎麼說)1

City:

  • I'm from Shanghai.

  • I'm from Beijing.

  • I'm from Guangzhou.

  • I'm from Chengdu.

Province:

說省份的時候要不要加一個province?其實都可以。

Tips: 如果你覺得對方不太了解中國地理,可以加一個。

  • I'm from Zhejiang (province).

  • I'm from Jiangsu.

北京是Beijing還是Peking?

廣東是Guangdong還是Canton?

廣東本地人英文怎麼說(上海人北京人廣東人英語怎麼說)2

Peking和Canton都是19世紀的英化中國地名,不是漢語拼音。

現在,漢語拼音地名更普遍使用。但是,還是有些情況下會用舊稱。

Guangdong or Canton?

  • Canton在英語中用得最多的是形容文化和語言。

  • Cantonese: 廣東話、廣東人,特别是形容早期去海外的廣東移民。

  • 不過,廣交會的官方英語翻譯是The Canton Fair.

現在,介紹自己是廣東人最好還是用Guangdong。

  • I'm from Guangdong.

Beijing or Peking?

  • Peking一般用于三個專有名詞:

  • Peking University:北大

  • Peking Duck:北京烤鴨

  • Peking opera: 京劇

其它場合,包括介紹籍貫,基本都用Beijing.

我是本地人:

  • I'm local Shanghainese.❌

  • I'm local.✅

  • I'm local. Born and raised.✅我是土生土長的本地人。

Shanghainese, Beijinger, Sichuanese...

我是XX人: -er, -ese, -ian,到底用哪個?

廣東本地人英文怎麼說(上海人北京人廣東人英語怎麼說)3

沒有規則,約定俗成!

起初可能是根據單詞的尾音來決定用哪個,可是例外很多。

比如:

  • Shanghainese:上海人

  • Beijinger:北京人

  • Cantonese:廣東人

  • Shenzhener:深圳人

  • Sichuanese:四川人

  • Chengduer:成都人

一些常見的外國城市 人:

  • New Yorker:紐約人

  • Londoner:倫敦人

  • Parisian:巴黎人

  • Berliner:柏林人

  • Torontonian:多倫多人

  • Vancouverite:溫哥華人

看得出規律嗎?

所以最好還是用: I'm from____吧!

最簡單的最好用!

你是哪裡人?

你在自我介紹時,會怎麼介紹你的家鄉?

歡迎留言告訴我們。看看哪裡的小夥伴學習熱情最高!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved