tft每日頭條

 > 生活

 > 這些地名中的特殊讀音應不應該保留

這些地名中的特殊讀音應不應該保留

生活 更新时间:2024-11-28 08:51:47
引言

地名是獨特的文化傳承,地名為我們了解一個地方的曆史、風俗、傳統,了解中華民族的精神氣質打開了一個獨特的觀察窗口。小小地名有大大的文化内涵,日常生活中,我們遇見許多地名,也經常弄錯一些地名,今天就來給大家盤點一下常見的地名錯誤。

古今地名混淆錯誤

在中國曆史上,從政區地名不斷變化,地方小地名也不斷更換,許多政區地名變遷讓我們一頭霧水,轄區變遷,有一名多地,一地多名,自然河流湖泊擴大縮小,地名往往也随之變遷,所以在用到曆史地名是一定要十分注意。

兖州在古代是一個大地理範圍,大體包括今山東西部、河南東北部、河北東南部,而今天的兖州指的是山東濟甯市兖州區,所以我們看到古代的兖州不能簡單等同今天的兖州區。在寫文章,作介紹時也不好簡單将自己定義為兖州人,容易讓人産生混淆。

這些地名中的特殊讀音應不應該保留(你的家鄉是否也屬于那些容易被混淆或讀錯的地名中的一個)1

比如洞庭湖,在唐詩宋詞中往往稱雲夢澤,但是如果簡單的将雲夢和洞庭對等,那就弄錯了。首先雲夢并不完全等于雲夢澤。在先秦時代,雲夢指的是楚王遊獵區,包括長江以南、以北的廣袤地域,這一地區内不僅僅有河流湖泊,還包括森林平地,雲夢澤指的是江陵(今荊州)之東,長江漢水之間河網澤湖。而洞庭湖指的是嶽陽以東長江以南的湖泊。弄清楚了這些,我們就不能簡單地将洞庭湖稱為雲夢澤。

除了曆史上的地名變遷之外,還有一點尤需我們特别注意,就是今天的地名變化。比如今天湖北鹹甯赤壁市古稱蒲圻,在1986年設縣級蒲圻市,1998年更名為赤壁市。但是這個鹹甯赤壁不是火燒赤壁的那個赤壁,也不是蘇東坡《赤壁賦》的那個赤壁。所以在日常說話表達中為了區分往往将其表達為蒲圻赤壁或鹹甯赤壁。

這些地名中的特殊讀音應不應該保留(你的家鄉是否也屬于那些容易被混淆或讀錯的地名中的一個)2

赤壁之戰

再者,今年來随着縣的不斷發展,湧現出了一大批縣級市。這些縣要麼設置縣級市,要麼撤縣立區。這樣我們就不能繼續用老地名将其稱為縣而是要緊跟時代稱其為市或區。

這些地名中的特殊讀音應不應該保留(你的家鄉是否也屬于那些容易被混淆或讀錯的地名中的一個)3

目前,全國縣改為區或市的情況比較多,我們一定要意識到這一點,與時俱進,關注最新的地名變化,才能少出差錯。

經常讀錯、寫錯的地名

普通話是我們各地交流的重要橋梁,然而在曆史上的我們方言林立,不同地區有不同的民俗,一些地方因為風俗而得名,所以許多地名的讀法要用方言來讀。加上中國漢字多音字比較多,形體相近的字也不少,所以有些地名不能望文生義,有的時候讀錯這些地名往往會成為一種笑柄。

此前台灣地區新聞評論家黃世聰就将涪陵榨菜讀成(peiling榨菜)鬧了很大的笑話,下面小編就來盤點一些容易讀錯的地名。首先是保留有方言讀音的地名。弄堂,弄不讀nong,讀作lòng,古文弄寫作衖,是小巷的意思。在上海地區,依然按照老的讀法讀作lòng堂。

這些地名中的特殊讀音應不應該保留(你的家鄉是否也屬于那些容易被混淆或讀錯的地名中的一個)4

涪陵榨菜

圩給大家的印象是圩田(weitian),江南瀕湖低窪地區築堤圍墾而成的農田,長江中遊湖南湖北地區也稱垸田yuàn。但是圩xū在中國更南方如福建、江西、廣西、廣東等地表示集市的意思,一些地方集市也用XX圩表示地名,所以在讀音上應讀作xu。堡子,我們的第一反應是讀baozi,但是在表示小村鎮時,應讀作bǔ,比如吳堡bu、瓦窯堡bu,柴溝堡bu。

還有同一個字在不同的方言地區讀法也不一樣,比如上海莘莊xīn,山東莘縣shēn;河南荥陽xíng,四川荥經yíng。還有一些保留着方言讀音的地名,比如銅綠(lù)山、六(lù)安、南京六(lù)合、江西鉛(yán)山、江蘇浒(xǔ)墅關等等。

這些地名中的特殊讀音應不應該保留(你的家鄉是否也屬于那些容易被混淆或讀錯的地名中的一個)5

其次是多音字誤讀。廣西百色,讀bose,原來是廣西的一個縣城,2002年設立百色地級市。百在漢語大詞典、辭海等辭書中用作地名時均讀作bó,并寫作百色(bose),但是bai的讀音太過盛行,越來越多的人讀作百色baise,就連百色當地的人,百色當地的廣播播報也都讀成baise,bose的音就慢慢消失了。

這些地名中的特殊讀音應不應該保留(你的家鄉是否也屬于那些容易被混淆或讀錯的地名中的一個)6

多音字誤讀是最常見的一種訛誤方式,下面這些地名一定要讀準确了:河北蔚yù縣,河南泌bì陽,新疆尉yù犁、浙江麗lí水,浙江台tāi州,山東牟mù縣,山西洪洞tóng縣,安徽蚌bèng埠,武漢黃陂pí區,山西解hài州……

還有有邊讀邊,中國漢字形體相近的很多。我們确實不認識的字,也不查字典就跟着自己的感覺走,亂讀一通。這些地名看你讀對了沒有:湖南耒lěi陽,湖北蕲qí春,湖北鄖yún縣,河南柘zhè城,河南浚xùn縣、安徽砀dàng山,安徽亳bó州,陝西西安栎yuè陽,山西忻xīn州,山東濟甯兖yǎn州區,山東臨沂yí,山西婺wù源縣,江蘇甪lù直鎮……

有一些地名由于字形相近,我們也常常寫錯(括号裡面是正确的字)。比如清代的山東濟甯洲(州)、山東濱洲(州)、河南漳(彰)德府、河南群(祥)符縣、山西沂(忻)州、山西洚(绛)州。又比如今天的新疆哈蜜(密)市、安徽靈壁(璧)縣、山東荷(菏)澤市、貴州息峰(烽)縣、河北井徑jing(陉xing)縣……

查證地名的一些方法

小編認為在我們日常生活所接觸的圖書和談話聊天中,用錯寫錯念錯地名的地方很多。在這一方面我們要慎之又慎,不要簡單妄自揣度,要勤查證,多核對。其實避免地名錯誤也不難,對于曆史上的地名可參閱譚其骧主編的《中國曆史地圖集》,這套地圖在網上也可查閱,非常方便。

這些地名中的特殊讀音應不應該保留(你的家鄉是否也屬于那些容易被混淆或讀錯的地名中的一個)7

另外,還可以查閱《中國古今地名大詞典》等書。也可以先用讀秀知識搜索進行搜索,将地名輸入搜索框,查出相關信息,既快又準。同時還可以查找《辭海》、《漢語大字典》、《漢語詞典》等工具書,翻閱《中國地圖冊》是一個上好的方法。

對于現在更換的地名,則要關注新聞動态,與時俱進,減少差錯。

參考資料:《中國地名學史》、《辭海地理分冊•曆史地理》

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved