tft每日頭條

 > 圖文

 > 執子之手詩經解釋

執子之手詩經解釋

圖文 更新时间:2024-07-25 05:11:56

執子之手詩經解釋?《擊鼓》是《詩經》中一首著名的愛情詩該詩叙述了一位征夫對心上人的日夜思念:他想起“執子之手,與子偕老”的誓言,想如今生死離别,天涯孤苦,豈能不流淚蒙眬,肝腸寸斷,下面我們就來聊聊關于執子之手詩經解釋?接下來我們就一起去了解一下吧!

執子之手詩經解釋(執子之手與子偕老)1

執子之手詩經解釋

《擊鼓》是《詩經》中一首著名的愛情詩。該詩叙述了一位征夫對心上人的日夜思念:他想起“執子之手,與子偕老”的誓言,想如今生死離别,天涯孤苦,豈能不流淚蒙眬,肝腸寸斷!

擊鼓

先秦:佚名

擊鼓其镗,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。

從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。

死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。

于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

譯文

敲鼓聲音響镗镗,踴躍報名上戰場。告别國土和城牆, 我獨自南行。

跟着将軍孫子仲, 平定陳和宋。不可以讓我回家,我憂心忡忡。

何處是我的家何處是我的安身處?何處丢失了我的馬?到何處去尋找?到樹林之下?

生死離别時,我曾發誓對你說:牽着你手,白頭到老!

哎喲别離,不讓我活, 哎喲遠方,不讓我履信。

注解

1、镗(tāng)2、爰(yuán)3、于嗟(xū jiē)4、洵(xún)。

賞析

此文寫了一個因參加戰争不能回家,不能和自己心愛的人在一起的士兵的憂愁。自己和所有人的命運一樣,在外長年征戰,已經不知道哪裡是自己的家,連陪同自己征戰的戰馬的丢失,也不知道哪去尋找。可見他和所有的士兵一樣,思鄉情深,已無心戰鬥。整天的精神恍惚、喪魂失魄的。心中隻想着在出征之時曾對心愛的立下誓言:一輩子牽着你手,白頭到老。可是别離何時是個盡頭,這種日子怎麼能讓人活呢?遙遠的她啊,我何時才能實現我的承諾呢?

這不是一個人的呐喊,而是所有士兵的悲鳴。戰争給人們帶來的痛苦就止如此嗎?

生死不渝,死生契闊,生死離合,滄海桑田,鬥轉星移,不變的是你我怦然心動的愛戀,海誓山盟,不知歸期,痛徹所有人的心扉。

歡迎關注:名詩詞解讀給你最新版的獨家譯解。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved