5月12日是汶川地震八周年的日子,我們深切緬懷在這場災難中那些逝去的生命,願逝者安息。
在當日的媒體報道标題中,我們發現有一個字出現了很多次——“殇”,比如“汶川地震8周年殇”、“汶川之殇”、“汶川地震8周年:勿忘國殇”,諸如此類的标題數不勝數。其實這些都是對“殇”的誤用。事實上,“殇”字在新聞标題裡曾多次出鏡。前一陣,一組名為《疫苗之殇》的圖片報道刷爆朋友圈,甚至還引發了口水大戰。
那麼,我們有必要知道,“殇”字到底是什麼意思?“國殇”又是指什麼?
殇
本義:未成年而死
東漢·許慎《說文》的解釋:殇,不成人也。
新華字典上解釋“殇”字有兩層含義:
•未成年而死:幼子早殇。
•為國戰死者:國殇,殇魂。
國殇指死于國事,為國犧牲的人。
《九歌·國殇》是戰國時期楚國偉大詩人屈原的作品,是追悼楚國陣亡士卒的挽詩。
清代著名學者戴震所著的《屈原賦注》中認為“殇”有兩層含義:一層意思是指未成年而死的人,另一層意思是離家死在外面的人。
《康熙字典》上的解釋與戴震的說法類似未成人喪也……短折不成曰殤,未家短折曰殤。又死於國事、無主之鬼曰國殤。
看完這些關于“殇”的權威解釋,我們就能知道“殇”字不可濫用,“國殇”一詞更是不能随意使用。
8年過去,刻骨的傷痛或已被歲月撫平,但我們不會忘記那些頑強的生命,那些奮不顧身的搭救,那些來自四面八方的支援……今天,我們緬懷逝者,也向繼續堅強前行的人們緻敬。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!