tft每日頭條

 > 生活

 > 屈原的發妻

屈原的發妻

生活 更新时间:2024-11-28 16:41:35
作者:屈原

選自:《九歌》

帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予;

袅袅兮秋風,洞庭波兮木葉下;

登白薠兮騁望,與佳期兮夕張;

鳥何萃兮蘋中,罾何為兮木上?

沅有茝兮醴有蘭,思公子兮未敢言;

荒忽兮遠望,觀流水兮潺湲;

麋何食兮庭中,蛟何為兮水裔;

朝馳餘馬兮江臯,夕濟兮西澨;

聞佳人兮召餘,将騰駕兮偕逝;

築室兮水中,葺之兮荷蓋;

荪壁兮紫壇,播芳椒兮成堂;

桂棟兮蘭橑,辛夷楣兮藥房;

罔薜荔兮為帷,擗蕙櫋兮既張;

白玉兮為鎮,疏石蘭兮為芳;

芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡;

合百草兮實庭,建芳馨兮庑門;

九嶷缤兮并迎,靈之來兮如雲;

捐餘袂兮江中,遺餘褋兮醴浦;

搴汀洲兮杜若,将以遺兮遠者;

時不可兮驟得,聊逍遙兮容與!

屈原的發妻(屈原湘夫人)1

白話譯文:

湘夫人已經來到北洲上,不見她望眼欲穿心憂傷。

秋風輕輕吹拂天氣初涼,樹葉凋零洞庭微波蕩漾。

站在白薠草坡縱目遠望,與夫人約會在今天晚上。

為什麼山鳥聚集水草中?為什麼魚網張在樹梢上?

沉水有護草遭水有蘭花,湘夫人思念你啊無法講。

我盼啊神思迷惘向遠望,隻看到沅水澧水慢慢淌。

為什麼麇鹿尋食庭院中?為什麼蛟龍遊戲河岸上?

清晨我打馬奔馳大江邊,傍晚我渡到大江西岸旁。

我聽說湘夫人啊來相召,我将駕着飛車同她前往。

我們把房屋建築在水中,還要用荷葉蓋在屋頂上。

荪草做牆壁紫貝鋪庭院,四壁上塗飾香椒作廳堂。

木蘭做屋椽桂木做屋梁,辛夷做門框白芷做卧房。

薜荔草編織成為大帳幔,香蕙草做成隔扇已拉上。

用雪白的美玉做成席鎮,各處陳設石蘭一片芳香。

荷葉屋頂再把香芷蓋上,芬芳杜衡缭繞房屋四方。

彙集各種香草充實庭院,各色香花陳列門前走廊。

九疑山的衆神紛紛降臨,為迎接湘夫人神靈如雲。

我把那外衣抛到江中去,我把那内衣丢在澧水旁。

我采摘香花香草小洲上,将送給遠方人兒好姑娘。

美好的時辰一去不再得,我暫且自由自在度時光。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved