日常生活中我們看見日本人吃飯前都說“いただきます”,小白認為那就是一種約定俗成的儀式感。日劇中有時候會看到曆經世事滄桑的男/女主,眼含淚水對着飯菜說“いただきます”,我們也能從中感受到他們是真的發自内心的在感恩那一餐一飯來之不易。
在日本,吃飯前合掌說“我開動了”的習慣,據說來源于佛教。雙手合十被稱為“合掌”,這原本是佛教圈的打招呼方式。合掌表示對對方深深的敬意。為了感謝神的恩惠,他們向神祈禱。在佛教中,吃飯前合掌表示對佛的感謝。
基督教認為,是神創造了這個世界和人類。而且,為了給人類吃,創造了牛和豬等動物。那麼,有人會想,佛教不是說佛創造了這個世界和人類嗎?但這是很大的誤解。佛不是造物主,而是悟出了能夠真正幸福的真理,并傳授了這一真理的人。換言之,佛是“真理的發現者”。
頂く·戴く(いただく)它在日語中是一個謙語詞,表示“領受,拜領,蒙賜”,意思就是“收下”,那麼“我開動了-いただきます”可以理解為“接受生命”的意思。日本人覺得是食物犧牲了自己來養活着他們,是自然給他們的禮物,當然這句話也包含着對做飯人的感謝。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!