骨灰級的英語怎麼學?幾乎在所有西方國家的傳統用法中:,今天小編就來說說關于骨灰級的英語怎麼學?下面更多詳細答案一起來看看吧!
幾乎在所有西方國家的傳統用法中:
“firstname”= the 1st forename
=the 1st give nname
“middlename”= the 2nd forename
=the 2nd given name
“lastname”= surname
=the hereditary family name
FamilyName/ Surname/LastName姓氏
1.‘Family’就是家庭的意思,那麼‘家族的名字’當然指的就是姓氏了。
2.詞源字典對‘Surname’的解析是,這個詞原本是來自于諾爾曼時代在英國所用的法語,其中‘sur’表示‘over’、'above'的意思,我們可以認為,在名字之上的,當然就是“姓”啦!
3.LastName'也是表示“姓氏”的,由于外國人習慣把自己的名字放在前最前面,有些人又有‘middlename’中間名字,因此放在最後的(last)就是姓氏了。
FirstName/Given Name/forename名字
1.既然外國人的名字都在前面,那麼“firstname”第一個名字當然就是指中文當中的名字。
InChinese
陳大文
陳=last name (surname)
大文=first name (given name)
2.“Given”在英文中其實就是“給予的、贈與的”也有“指定的”意思,那麼在出生之時為你特别選定的就是你的名字。
3.Fore表示在前部的,歪果仁的名字在前面,所以forename和“firstname”是一個道理,表示名。
下面再舉兩個外國名字的栗子,美聯英語Rose幫你正确梳理。
Example1:
JohnWAYNE
John =first name = forename = given name
Wayne =last name = surname = family name
Example2:
EricArthur BLAIR
Eric =first name = forename = 1st given name
Arthur =middle name = 2nd forename = 2nd given name
EricArthur =forenames = given names
Blair =last name = surname = family name
學了這麼多年英語,連自己的名和姓都分不清?
來源:“美聯英語meten”(微信ID:xueyingyu_meten)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!