七步詩
曹植
煮豆持作羹,
漉菽以為汁。
萁在釜下然,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急。
漉菽( lù shū):“漉”指過濾,“菽”指煮熟後的豆子,漉菽的意思是用煮熟的豆子過濾做豆汁。
萁:豆的莖杆。
釜:古代炊事用具,相當于現在的鍋。
然:同“燃”。
這首詩的意思是,把豆子煮了做羹吃,煮熟的豆子過濾了可以做豆汁;豆的莖杆在鍋下燃燒着,豆子在鍋裡哭泣;本來就是一個根莖生長起來的不同部分,為何如此着急的煎熬我。
圖片來自網絡,如有侵權請聯系
作者曹植是三國時期魏國魏武帝曹操第三子,三國時期著名文學家,才華出衆,出口成章,一直被父親曹操和其謀臣看好,但為人才子之氣太重,放蕩不羁。後因其哥哥曹丕為了争奪帝位苦苦相逼而作此詩,表達了對哥哥為了帝位而殘害同胞弟兄,苦苦相逼的無奈與悲憤之情。“我們本是同根相聲,奈何苦苦相逼呢”,哎!
圖片來自網絡,如有侵權請聯系
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!