創作背景:
《陌上花三首》約作于宋神宗熙甯六年(1073年),作者這時因公務在臨安做了短時問的逗留,作此三詩。
蘇轼簡介:
蘇轼(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,号東坡居士。漢族,四川人,葬于颍昌(今河南省平頂山市郏縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
陌上花三首注釋:
遊九仙山,聞裡中兒歌陌上花,父老雲,吳越王妃每歲春必歸臨安,王以書遺妃曰:“陌上花開,可緩緩歸矣。”吳人用其語為歌,含思宛轉,聽之凄然。而其詞鄙(bǐ)野,為易之雲。
我在遊覽九仙山時,聽到了當地兒歌《陌上花》。鄉親們說:吳越王錢假的妻子每年春天一定回到臨安,錢王派人送信給王妃說:“田間小路上鮮花盛開,你可遲些回來。”吳人将這些話編成歌兒,所含情思婉轉動人,使人聽了心神凄然,然而它的歌詞比較粗俗、淺陋,因此給它換掉,而成以下三首詩。
九仙山:九仙山在杭州西,山上無量院相傳為葛洪、許邁煉丹處。陌:田間小路。吳越王妃:指五代吳越王錢俶之妃。鄙野:粗鄙俚俗。易之:謂變換其詞(保留其調)易,更改。
陌上花開蝴蝶飛,江山猶是昔人非。
田間小路上的花兒開了,蝴蝶在花叢中飛呀飛,江山還沒有更改呀,往昔的主人早已更替。
昔人非:作者作此詩時,距離太平興國三年,已近一百年當時之人自無在者。
遺民幾度垂垂老,遊女長歌緩緩歸。
經過了幾度春秋,遺民已逐漸老了,出遊的女子長歌着緩緩返歸。
遺民:亡國之民。垂垂:漸漸。垂垂:一作“年年”。遊女:出遊陌上的女子。
陌上山花無數開,路人争看翠軿(píng)來。
田間小路上無數花兒爛漫盛開,路上的行人争相圍觀那彩車駛來。
軿:車幔,代指貴族婦女所乘有帷幔的車子。翠:青綠色。
若為留得堂堂去,且更從教緩緩回。
如果要留住這明豔的春花,那就暫且聽從錢王的意見,不要急着返回。
堂堂:公然,決然;堂堂正正。從教:聽任,任憑。
生前富貴草頭露,身後風流陌(mò)上花。
生前的富貴榮華好似草尖上的露珠,死後的風流情感正如那田間小路上的春花。
草頭露:草頭的露水,一會兒就幹掉,比喻生前富貴不長久。
已作遲遲君去魯,猶教緩緩妾(qiè)還家。
錢王你已眷戀不堪地離杭降宋去了,還要教妻子不急于從陌上歸家。
遲遲:《孟子·盡心下》:“孔子之去魯,曰:‘遲遲吾行也,去父母國之道也。”’比喻錢俶離杭州朝宋,遲遲其行,戀戀不舍。
蘇轼的主要作品有:
飲湖上初晴後雨二首·其二、惠崇春江晚景二首 / 惠崇春江曉景二首、贈劉景文、水調歌頭·明月幾時有、江城子·乙卯正月二十日夜記夢、定風波·莫聽穿林打葉聲、念奴嬌·赤壁懷古、江城子·密州出獵、江城子·孤山竹閣送述古、江城子·江景、少年遊·潤州作、鵲橋仙·七夕、西江月·平山堂、臨江仙·夜飲東坡醒複醉、臨江仙·送王緘、醉翁操·琅然、江城子·墨雲拖雨過西樓、念奴嬌·中秋、前赤壁賦、定風波·兩兩輕紅半暈腮、滿庭芳·蝸角虛名、和子由渑池懷舊、南鄉子·和楊元素時移守密州、和董傳留别、東欄梨花、西江月·頃在黃州、八聲甘州·寄參寥子、東坡、李思訓畫長江絕島圖、題西林壁等。
《陌上花三首》由[小孩子點讀]APP - 小學家庭輔導專家,獨家原創整理并發布,未經授權不得轉載。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!