原文
昔者唐子①遊于吳之南,館②于甯生③之館,年俱弱,相④親如弟兄也。夜不相舍而卧,饑相與燀⑤竈為羹。登舟送唐子,既垂涕⑥去矣,複循涯而追及于湖濱,相望不見而後反。
又十年而遇之,禮貌有加,情則疏焉。又十年而假宿于故館,有客右坐,唐子左坐。勸食必于右,勸酒必于右,笑語必于右,晨興⑦則為辭而避去。
于是唐子追念⑧之而歎曰:“孺子⑨之智不如丈夫⑩。斯人也,豈為孺子則厚而為丈夫則薄哉?孺子未入于世而近于天者也,丈夫溺于世而遠于天者也。”
注釋從前我在吳地的南部遊曆,住宿在甯生的家裡,我們的年齡都不大,像兄弟一樣親密。晚上彼此舍不得分開就睡在同一張床上,肚子餓了就一起在竈下燒火做羹。我走的時候,他登上船來送我,已經哭泣着離開了,又沿着水邊一直追趕到湖濱,直到互相看不見了才回去。
十年之後我再次見到他,多了些禮數,但感情卻疏遠了。又過了十年,我再次住在甯生的家裡,有客人在場,客人坐在右邊,我坐在左邊。甯生勸大家吃東西總是從右邊開始,勸别人喝酒也總是從右邊開始,與别人說話談笑總是面朝右邊。早晨起來,我向甯生告辭就離去了。
當我回憶起這件事就歎息道:“小孩子的智慧不如成年人。甯生這個人,難道是小的時候感情深厚,長大以後就感情淺薄了嗎?這是因為小孩子沒有踏入社會,所以性情接近于自然本性,成人則深陷世俗之中,所以性情就離自然本性遠了。”
人物介紹
唐甄,字鑄萬,号圃亭,原名大陶,今四川省達州市人。
唐甄與王夫之、黃宗羲、顧炎武并稱為明末清初“四大啟蒙思想家”,但他的生平事迹記載的并不多。
本文摘自《潛書》,是唐甄嘔心瀝血三十年才寫成的代表作。這本書原名為《衡書》,意思是志在權衡天下。後來因為個人命運不濟,就改名為《潛書》,表示“潛存待用”。
梁啟超曾将《潛書》視為中國曆代聖人思想的一個總結,認為它凝聚着東方哲人智慧的精華,是“醒人之良藥,逆耳之忠言”。
出處清·唐甄《潛書》
啟發與借鑒
這篇文章讀後令人感觸頗深,仿佛文中的唐子、甯生就在你、我身邊,甚至就是自己。
文中的甯生從小到大,對唐子的态度經曆了三個階段:
最初甯生和唐子“相親如弟兄”;十年之後,甯生對唐子“禮貌有加,情則疏焉”;再過十年,甯生對唐子愈加冷漠,形同陌路。唐子原本想與甯生重溫幼時的情誼,但是甯生變了,變得讓唐子感到陌生。唐子最終明白,随着時日的久遠并且得不到利益的滋養,二人的關系隻能越來越疏遠,永遠無法回到從前。
作者以清晰簡潔的筆墨,形象地展示了這種變化的過程,令人陷入深深的思考。
天真無邪,無憂無慮的童年總是令人難忘,所有的一切都是那樣的純樸、美好。然而童年終究會過去,人總是要長大,步入社會。一旦進入到成人的世界,那種不受世俗困擾,超脫利益關系的純粹友情,似乎也就不複存在了,這是多麼的無奈啊!
(本文完)
想要了解更多精彩内容,快來關注“我愛文言文”。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!