“月到十五分外明,人到中秋情更濃”、“中秋月明照天涯,祝福多彩似雲霞”,曆代文人學士留下許多描寫中秋節的美好詩句,但有心人會留意,在一些書法作品如對聯上,還有的日曆上以及有的商品廣告上,有的寫“中秋節”,有的卻寫“仲秋節”,有沒有正誤之分?也就是說哪個正确哪個錯?還是兩個都對?
中秋節源于遠古時期的祭月活動。幾乎所有的原始民族都祭祀太陽和月亮,我國早在周代,祭月已經成為制度。
中秋明月
按照當時的規矩,祭月之時,要求月亮圓滿明亮,但逢農曆八月十五日,是望月祭祀的最佳時間。因為這一天是秋天最中間的一天,所以稱之為“中秋節”。
那麼“仲秋”又是什麼意思呢?先肯定說“中秋節”寫成“仲秋節”是錯誤的。為什麼?
古人以“孟、伯、仲、叔、季”排序,即現在的第一、第二、第三,“孟、伯”表示第一,“仲”表示第二,“叔”、“季”類推,含“以後”之意。
中秋節
如曹操字孟德,即排行老大;孫權字仲謀,即是老二;語言學家許慎字叔重,可能排行老三或老三以後。
古人說季節時,也用孟、仲、季,春天3個月,即孟春、仲春、季春。秋季3個月,即七月孟秋、八月中秋、九月季秋,仲秋指的是秋天的第二個月。
因此,八月十五中秋節,是在秋天的第二個月,但指的是整個秋天最中間的那一天,而不是“仲秋”那個月,所以,是“中秋節”而不是“仲秋節”。
中秋月圓
《辭海》“中秋”條:“夏曆八月十五日,因在秋季的正中,故稱”。
“中”與“仲”寫法不同,讀音不同,意思也不同,“中”讀zhāng,,表示位置,“仲”讀zhàng,表示次序。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!