今年視頻VLOG很火爆,未來視頻會更主流,很多朋友也開始做起了視頻或VLOG。但如何給視頻添加字幕,是個費時費力的問題,我最近研究出了一套可以「批量自動」添加字幕的方法,分享給有需要的朋友們。這篇文章是針對電腦端PR(Adobe Premiere)軟件剪輯視頻的操作,手機端以後再說。
如果上面的内容你看不懂,或者做起來還有問題,可以看下面的詳細拆解配圖版,手把手一步一步教你操作。
a1假設已經在pr軟件裡剪輯好了視頻。
a2進行文件—導出—媒體。
a3格式選擇「MP3」,其它不動。
a4導出,等待幾分鐘即可完成。
a5導出文件如圖。
b1搜索「網易見外」,打開網站。
b2注冊賬号或用網易雲賬号登錄工作台。
b3支持多種需求,每天可以免費使用2小時,對我們足夠了。
b4點擊左上角「新建項目」,選擇「語音轉寫」。
b5填寫項目名稱,上傳剛才保存的音頻,文件語言選擇中文,出稿類型選擇字幕。然後提交。
b6稍等幾分鐘,刷新網頁,處理完成。
這部分比較費時間,具體看你普通話清晰标準程度,以及盡量說話有節奏,不要連續。
b7點擊處理完成的字幕,
b8這裡可以做很多修改。
b9點擊每行字幕,就可以修改文字。
b10每條字幕右側,可以進行删除、拆分、添加字幕操作。
b11最上方可以「過濾語氣詞」,比如「啊、哦、呃」等;也可以批量進行「詞彙替換」。
b12比如我這期視頻講的是「撕B」,為防屏蔽,我就批量把「B」字替換為了「X」字。意思一樣。
b13如果某行字幕太長,右側會出現紅色字數警示,可以把鼠标放在句子中間,點擊右側中間的拆分按鈕,進行拆分。
b14我拆分後的效果。
b15如果某行字幕文字雜亂,你也分不清是說的什麼,可以點擊這行文字,然後點擊左下角播放按鈕,會從這行字幕開始播放音頻,方便校對。
b16全部修改完成後,右上角導出。
b17導出的字幕文件如圖,是「srt」格式。
這一步非常重要,我在這栽了好幾次跟頭。
c1文件需要用「記事本」打開,我用的Mac電腦沒有記事本。用Windows電腦的這一步會方便。
c2于是我把字幕文件發到Windows電腦上,然後用記事本打開。
c3點擊左上角的文件——另存為。
c4最下面的編碼選擇「UTF-8」,一般默認就是。然後保存或取消均可。(我又把文件發到Mac電腦上),用Windows的請忽略。
到這裡,字幕文件就做好了,直接在pr裡添加并調整即可。
d1打開pr軟件,在項目中打開剛才轉過格式的字幕文件。
d2把字幕文件拖動到序列中的時間軸上。
d3可以拖動移動位置,和音頻口型對齊。
d4雙擊字幕文件上方的灰色區域,出現字幕調整選項面闆。
d5點擊字幕,然後右鍵——全選。這樣就可以對字幕進行批量調整了。
d6可以在這裡調整「字體、字号、字幕背景、字幕顔色」等等。如果想調整單條字幕,直接點擊某條字幕即可單獨調整,右側可以修改修改文字,左側是調整後的實時效果。
d7調整完畢後的字幕效果。當然你們不一定也要這樣的效果。
d8文件——導出——媒體——格式選擇「H.264」,修改文件名稱和包菜位置,其它默認,導出即大功告成。
除了在修改校對字幕時,稍微耗時多一些,其它我感覺都挺好的。其實在校對字幕時,我認為也不一定完全和語音一緻,意思不曲解就好,還能修改表達失誤的部分。
這樣操作,比手動添加字幕快太多了,需要的小夥伴們可以去嘗試一下。有問題可以留言交流。
歡迎各位支持鼓勵,轉發給更多需要的人吧~感謝
武冬青|攝影師經紀人資深攝影内容策劃;攝影圖書出版策劃;10年攝影從業經驗;專注為攝影師提供個人品牌打造、包裝宣傳推廣等工作。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!