中國與日本,一衣帶水,兩國的文化相互交融,連文字也不例外。
日語曾受到漢語的大規模影響,日語中近60%的詞彙構成都是漢字。但其實近代的漢語也受到了日語的影響,像我們熟悉的“科學、營業、民主、哲學、美術、氣質、法律、健康”等詞語,都是從日文直接翻譯過來的。
随着網絡的發達普及,有更多的衍生詞出現在了日常口語中。就像前不久推送的文章“社畜的時間點”(點擊本鍊接即可回顧),“社畜”這個詞雖然來自于日語,但越來越廣泛地被我國當代職場白領當做口頭禅使用。本期就讓我們來尋找一下,習以為常的流行語中,有哪些隐藏的“日語詞彙”吧~
肉食(にくしょく)& 草食(そうしょく)現代人善于将自己的戀愛方式歸類,其中最典型的就屬“肉食系和草食系”。
(《逃避雖可恥但有用》中的草食男與肉食女)
肉食系偏向于追求新鮮刺激的戀愛方式,如同肉食動物一般,行動力強,目标感明确,一旦确定目标就會全力以赴。與肉食相對,草食系是指對待愛情像食草動物一般友善溫和,不擅長與異性接觸,在戀愛中相對被動。
而今年日本正流行的是“鹽系”(しおけい),對顔值和身高的要求不嚴苛,主要以氣質取勝,給人以清爽的感覺。像是小鮮肉坂口健太郎,就是典型的鹽系代表。
便當(べんとう)“便當”來源于日語的“弁當”,後來“弁”引申為“便”。無論是高級旅館的海鮮便當、旅途中的車站便當還是媽媽親手做的愛心便當,方寸之間,都融合了日本人的風雅。
如今,便當已不僅僅是發明之初攜帶方便的果腹之食,更是發展成為精緻的地方文化。
來自岩手的海陸珍味,鋪滿了新鮮的海膽,鋪襯以海苔。
多達50種的雙層便當,營養豐富,視覺效果也是極好的。
紅姜雞肉糜便當,紅姜相比生姜并沒有這麼重的味道,加上适當的烹饪手法,令美味更上一層。
打call(コール)& 應援(おうえん)如果你是個偶像宅,對“打call”、“應援”這兩個詞一定不會感到陌生。
(MJ現場為你打call)
“打call”一詞最早來源于日本的偶像live現場,意思是台下的觀衆會跟随音樂節奏,用呼喊和揮動熒光棒等形式,與台上的愛豆互動的自發行為。
而“應援”一詞,在日語中寫作“応援”,本身的意思是支持和加油,在一些握手會上經常能看見歌迷興奮地握着愛豆的手說:“ずっと応援します”(我會一直支持你的)。當然應援不僅用在追偶像,日常生活中為某人加油打氣時也能用上這個詞。
女子力(じょしりょく)你的身邊是不是有一些打扮精緻,上得廳堂下得廚房,性格溫柔的小姐姐(小哥哥也可以)呢?在當代的潮流語中,我們通常形容他們為“女子力高”。
推特上曾經風靡過一張名為“女子力自我檢測圖”,如果能滿足10點以上就能鑒定為女子力滿滿,包括以下幾點:
等等,總結起來就是撒的了嬌,賣得了萌,不卑不亢,不作不鬧,内外兼修的小仙女。
桐谷美玲主演的日劇《人100%靠外表》中就教我們如何從外表開始提升女子力。
從畫惹人憐愛的兔子妝、圍巾的打法到根據不同發質挑選洗發水,原來女子力有這麼多講究。
一期一會(いちごいちえ)“一期一會”源自于日本的茶道用語,原本指的是在主人為招待客人泡茶時,需要懷着“這一生恐怕隻能見這一次”的心情,全心全意,真誠待人。戰國時期,生命轉瞬即逝,主客相惜,方得此心懷。
這個詞在當今社會,依然有着重要的意義,與每個人,每種事物的相遇都是一期一會,需要報以一顆虔誠的心去對待。
壁咚(壁ドン)試問哪個少女不想被喜歡的人壁咚?
壁咚的“咚”在日語裡并沒有對應的漢字,而是由ドン(don)的發音演變而來。
日劇和少女漫畫中,男生經常會把女生逼到牆角,單手或雙手支撐在牆上,迅速拉短兩人之間的距離,大大增加了表白的成功率。
壁咚的發展,已漸漸不僅限于男生對女生。比如男男壁咚;逆壁咚(女生對男生壁咚);額咚(用額頭緊貼着對方的額頭使其無處可躲);蟬咚(以飛檐走壁之勢全方位堵住對方的去路)等。
(為了俘獲對方的心,爬點牆算什麼)
日語還在不斷的發展,讓我們一起期待2019年還會有怎樣爆紅的日語詞彙出現
(本文圖片來源網絡開放版權搜索)
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!