盡管拼讀規則的内容還沒發完,但是擔心單講規則還是有點乏味,這次發一個調和的内容,算是拼讀音标知識的實際應用情況,大家可以看到開音節、閉音節、重讀音、非重讀、前後綴在單詞中的發音規律情況,當然拼讀規則隻能解決單詞讀和拼寫的問題,單詞意思的記憶有是另一套體系,下面的這套卡片呢就是同時解決這兩方面的記憶問題的,看了這套卡片你就會發現給孩子講單詞還可以這樣有趣:
這次先隻發這14種蔬菜的單詞的講解,将來如果有時間再發剩下的,但是肯定是等所有的拼讀知識發差不多之後了,主要的拼讀知識請看前面文章:
自然拼讀VS國際音标?為什麼不兩者結合?(五元音-上)
自然拼讀VS國際音标?為什麼不兩者結合?(五元音-下)
自然拼讀VS國際音标?為什麼不兩者結合?(半元音-R)
自然拼讀VS國際音标?為什麼不兩者結合?(半元音-W)
自然拼讀VS國際音标?為什麼不兩者結合?(半元音-Y)
“自然拼讀 國際音标”之元音組合ai、ea
“自然拼讀 國際音标”之元音組合ee、ie、ue
因為發文規則的要求,字太少了發不了,繼續多扯點吧,英語的詞彙的主要成分主要有拉丁語詞彙、法語詞彙和古日耳曼語詞彙組成,各占大約30%,這都是統治者們留下來的,希臘語詞彙大概還有6%,(比如說發[f]的音的字母有F和Ph兩種拼寫方式,為啥啊?因為Ph-的詞都是來自于希臘語的)這是因為希臘曾經是世界科學和文化的中心,跟人家學科學文化的過程中免不了要學人家一些詞彙,再然後就是從各種名字和外國語引進的詞彙,整一個是一個大雜燴,所以拼讀規則就特不規矩,人家法語就很規矩,因為人家相對來說血統比較純正,這也是法國人看不起英語的一個邊角原因……
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!