膠東方言中,有一句勸人學習的古老諺語,内容是:熟讀唐詩三百首,不會寫詩也會liǚ。
這句諺話不僅膠東人耳熟能詳,其實全國很多地方也都流行這句話。至于這句話的意思,普遍理解是:背熟三百首唐詩,即便不會寫詩,也會跟着說幾句。不過“liǚ”字怎麼寫,卻是衆說紛纭,沒有一個靠譜的解釋,所有的說法全都是猜測。
一種猜測是“绺”。“绺”是絲縷編成的線;作量詞是指一束理順了的絲、線、須、毛發等。有人認為,既然是“順着說”的意思,便與“绺”的含義相近。
還有人幹脆寫作“柳”。“柳”作“柳樹”解,柳條依依,随風飄揚,有人認為:或許古人看到了柳的特點,便與“順着說”聯想到了一起,故把“順着說”說成了“柳”。
以上兩種說法其實都是猜測,沒有任何依據。據筆者考證,“liǚ”字應寫作“蓼”。
“蓼”有三種讀音。第一種,讀作【liǎo】,“蓼”通常指的是水蓼。新華字典解釋說,水蓼是一年生草本植物,葉披針形,花小,白色或淺紅色,果實卵形、扁平,生長在水邊或水中。莖葉味辛辣,可用以調味。全草入藥。水蓼通常生長在溝渠中,是喜水性植物,生長速度快。
“蓼”還有第二種讀音,讀作【lù】,是形容植物高大。“蓼”還有第三種讀音,不被收錄在新華字典裡,不過在康熙字典中有明确的記載,在《集韻》中也有明确記載,“蓼”,力九切,糾蓼,相引貌。亦即:“蓼”讀作【liǚ】,引用的意思。故:這句諺語應該寫作:熟讀唐詩三百首,不會寫詩也會蓼。意思是:熟讀三百首唐詩,即便不會寫詩,也會熟練地引用唐詩。前半句勸人學習,後半句告訴人們學習的最差的結果也是會活學活用。即,在會話或書寫時熟練地引用唐詩。
“蓼【liǚ】”在膠東方言中是個常用詞,有多種運用場景。比如,一個人說話,另一個人覺得很有趣,也跟着鹦鹉學舌,有人指責說:“他說麼你就說麼,你就會蓼。”還有一種情況是,有人為了逢迎拍馬,跟着别人說,這種情況被譏諷為“蓼腚溝子”。
在民間,“熟讀唐詩三百首”這句諺語的下半句除了“不會寫詩也會蓼”的說法外,還有“不會寫詩也會吟”和“不會寫詩也會偷”的說法,這兩種說法遠遠不如“不會寫詩也會蓼”來得有神韻。
“吟”是有聲調抑揚地念,是抑揚頓挫地念,既然已經熟讀唐詩三百首,便不存在“也會吟”的問題,“熟讀唐詩三百首,不會寫詩也會吟”從邏輯上就說不通。至于“不會寫詩也會偷”,不但邏輯上不通,語法上不通,而且也失去了語言之美。唯有“熟讀唐詩三百首,不會寫詩也會蓼”,才真正做到了文理通順,語言優美。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!