以往,總是咱們癡癡地守在電視機前,等着各種韓劇、美劇、日劇、港劇的更新,而現在,内地電影事業也有了質的飛躍。雖說仍有不少小夥伴在追着各種海外劇場,但讓咱們驕傲的是,越來越多内地優秀作品也開始被輸出國外,并得到海外觀衆的認可。例如前年的《鎮魂》、《香蜜沉沉燼如霜》、《延禧攻略》,以及剛剛上線、正在熱播中的《冰糖炖雪梨》。
2020年的觀衆似乎對甜寵劇鐘情有加,糖分越高的劇越容易得到觀衆的認可,此前熱播的《錦衣之下》、《下一站是幸福》均稱為了今年的爆款,而剛剛上線的《冰糖炖雪梨》更是勢頭強勁,剛剛播出十集,就被官宣将發行到海外多個國家。
3月25日,《冰糖炖雪梨》官方宣布了該劇将會被輸出國外的消息,同時,也曝光了該劇在日本、泰國、新加坡、美國、韓國等多個國家的片名。事實上,這也不是國産劇第一次被輸出海外了,隻是和往常一樣,《冰糖炖雪梨》海外版的名字仍然頗有看點,特别是泰國版的劇名,更是讓國内的網友直呼上頭!
首先是咱們的鐵哥們俄羅斯,他們給《冰糖炖雪梨》取了一個挺接地氣的名字,叫做《冰神與少女!天降竹馬界的王者》,而在海報的下方,則配上了“亞洲醋王虐妻猛如虎,追妻像隻貓”的小字。看來俄羅斯應該有不少的中國劇迷吧,就連“追妻火葬場”這樣的梗也能現學現用!
接下來是西班牙的版本,被更名為《霸道秘書和她的貼身小總裁》,不得不說,西班牙人的總結能力還是很不錯的,棠雪這個霸道的小助理和黎語冰這個一直被欺負的冰神,可不正是霸道秘書和貼身小總裁的完美體現嗎?
然後是日本的版本,被更名為《冰上的愛:我欺負的弟弟變帥哥狂追我》,名字簡明扼要,一句話道明了棠雪和黎語冰從青梅竹馬到相愛相殺的故事。
不過說到最奇葩的,應該當屬泰國小夥伴給取的名字了,不浪漫就算了,聽起來還有些怪怪的。此次《冰糖炖雪梨》被引進泰國後更名為《聞屁識女人》,一部高糖的甜寵劇居然和屁産生了聯系,也真心是讓大家不得不佩服泰妃的獨特口味了,真心讓國内網友上頭!
不過也有網友對這個奇葩的名字表示理解,“失散多年”的黎語冰和棠雪再次相遇正是在學校的體育館,而棠雪首先送上的見面禮,便是她的“連環屁”!
不知道海外版的這幾個名字,大家覺得哪一個更貼切呢?
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!