随着智能手機的流行,越來越多的人喜歡在社交平台上Po自己的自拍照,當然上傳前必須要P一下圖。
拍照不P圖,真是不舒服!
剛開始沒有很多P圖APP的時候,很多人都是用photoshop來P,所以很多小夥伴會把P圖說成PS photo,但是老外可不這麼說哦!
本期我們就來聊一聊常見的P圖操作吧,看完之後你肯定能夠用英語完全的表達,你是怎麼精修一張圖片的。
“P圖”英語咋說?
“P圖”用英語怎麼說?可不要說成“PS photo”啊!
老外更偏向于說edit the photo, edit就表示編輯,剪輯等。
比如說:
edit the film 剪輯一下這個影片;
edit the text 編輯一下這個短信;
edit the photo 就表示修一下這個圖片。
英語例句看一下:
Never forget to edit your photo before posting it on ins.
Po照片到ins前,絕不要忘記P一下圖。
“裁剪圖片”不愛說“cut”
第二個表達是裁剪圖片,估計大家第一反應肯定是cut, cut the picture,其實你這麼說大家都能理解。
但是老外更常用的表達,尤其是在描述編輯圖片時進行裁剪,更多會用到crop這個詞。
看個英文例句:
Crop the photo and rotate it.
裁剪一下這張照片,并且旋轉一下它。
所以積累兩個英文表達:
裁剪圖片 crop the photo;
旋轉圖片 rotate the photo。
“加個濾鏡”英語咋說?
裁剪旋轉完照片之後,當然要加個濾鏡啦!不加濾鏡怎麼體現得了整個照片的風格呢?
濾鏡的英文就叫做filter。
那“加”用英語怎麼說?你肯定能想到add表示添加。想到的你,很棒棒!
所以“加個濾鏡”很簡單,就是add a filter。
看個英文例句:
To add or adjust a filter, tap Photo filters.
要添加或調整濾鏡,點擊“Photo filters”。
這裡又積累兩個表達:
add a filter 加個濾鏡
adjust a filter 調節一下濾鏡。
“調光/調色/加特效”英語咋說?
接下來要說的,當然是高階一點的英文表達啦,也就是“調光調色加特效”,這些英語怎麼說呢?看似複雜,其實超簡單。
首先是調光調色,在這裡直接用一個動詞change就可以了。
Change lighting 調光
Change color 調色
那同樣的加一個特效,怎麼說呢?
挪用剛剛學到的表達,那就是add effects——加特效。
英語例句:
You can manually change lighting, color, or add effects.
你可以手動調光,調色或者加特效。
“加文字”英語咋說?
最後我們要文藝一點加點文字嘛,文字可以直接叫做text。
所以,加文字根據上面的套路就是add text。
看一下英文例句:
To add text on a photo, tap Text.
要在照片上添加文字,點擊Text。
這就是本期關于P圖的表達啦,看完之後你應該能夠完完整整的描述P圖流程了吧,現在不妨拿出你的手機P一下圖吧。
邊P邊用英文來說你在做什麼操作,學了就要用于實戰嘛!
卡片收一收
本文英文卡片由卡片山谷英語原創制作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!