華商網訊 8月16日,網友@銘記唐努烏梁海爆料稱:“他購買的k1807次列車火車票存在站點拼音錯誤,陝西吳堡拼音正解為(wu bu),但是火車票上為(wu pu),望有西安鐵路局能夠盡快更改!”
錯誤車票
“堡”字在字典裡屬多音字,有部分本地網友表示,這種錯誤标注屬于當地方言表述,他們那裡就叫吳pu,榆林還有個地方叫橫hòng山而不是heng山。
@末班abc:我們就叫吳pu,榆林還有個地方叫橫hòng山而不是heng山
@出行友我:當地發什麼音不清楚,不過我們這裡确實有PU的讀音。
@如果人也不錯:陝北人就是這麼叫的
@聽佛小杏:我們這裡還有個十二裡堡(pu),廿裡堡。看當地怎麼叫的。
那乘客購買的這張火車票究竟是站名拼錯?還是尊崇本地方言習慣故意保留的讀法呢?
8月16日下午,西安鐵路局官方微博@西鐵資訊對此事做回應:網友@銘記唐努烏梁海反映火車票出現錯别拼音。吳堡拼音應為(wubu),火車票上顯示為(wupu)。經過核實,此事情屬實,鐵路部門已對客票系統進行了維護更正(票樣如下),感謝熱心網友對我們工作提出的意見建議。”
改正後車票
吳堡火車站位于陝西省榆林市吳堡縣境内,屬于太中銀鐵路,隸屬于西安鐵路局韓城車務段管轄。
編輯:王彬
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!