tft每日頭條

 > 娛樂

 > 香港版知否知否應是綠肥紅瘦

香港版知否知否應是綠肥紅瘦

娛樂 更新时间:2025-01-01 10:08:32

原著叫庶女明蘭傳,為何電視劇改名為知否知否應是綠肥紅瘦?

香港版知否知否應是綠肥紅瘦(原著叫庶女明蘭傳)1

相信大家對于知否知否應是綠肥紅瘦這部電視劇還是記憶猶新的,而且這部電視劇已經登錄海外播放了,并且将宣傳詞改為“你可知繁華落盡便是脆葉漸濃”,最初的宣傳海報也是以趙麗穎為主的,劇名也定為綠肥紅瘦。

香港版知否知否應是綠肥紅瘦(原著叫庶女明蘭傳)2

這裡就有一個問題了,原著最早并不叫做知否?知否?應是綠肥紅瘦,在2013年剛出版之際,是叫做庶女明蘭傳的。作者關心則亂引領一代風騷。從那時起,庶女記傳體小說如春筍般絡繹不絕的出現了。

香港版知否知否應是綠肥紅瘦(原著叫庶女明蘭傳)3

所以關于作者突然改名,是有一定原因的。首先結合原著内容,小編首先帶領大家細細領略原著的魅力。原著跟電視劇在主線上,相差不大,除了8個人物角色被删減了,或許在台詞中偶爾有出現,其餘的情節都還是很忠實原著的。

香港版知否知否應是綠肥紅瘦(原著叫庶女明蘭傳)4

當然,趙麗穎飾演的盛明蘭,跟朱一龍飾演的齊衡,兩人之間的初戀,是改編最大的情節。原著中盛明蘭壓根就沒跟齊衡産生過任何感情瓜葛,這也是電視劇改名的一個伏筆。當然電視劇的這次改名,是很成功的,體現出全劇的精髓了。

香港版知否知否應是綠肥紅瘦(原著叫庶女明蘭傳)5

在看看如今的書名《知否?知否?應是綠肥紅瘦》,這個書名是取自著名詞人李清照三首如夢令中的一首,其中有一首,大家應該都拜讀過,常記溪亭日暮:興盡晚回舟,誤入藕花深處。争渡,争渡,驚起一灘鷗鹭。

香港版知否知否應是綠肥紅瘦(原著叫庶女明蘭傳)6

而《知否知否應是綠肥紅瘦》是其中的一首中截取的一句話。昨夜雨疏風驟:昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否,知否?應是綠肥紅瘦。

香港版知否知否應是綠肥紅瘦(原著叫庶女明蘭傳)7

詞曲大義的意思就是,昨晚下了場小雨,但是風卻吹個不停。我熟睡了一晚,一覺醒來依然還是覺得很難受,就挽起簾子向下人問道:昨夜的雨下的大不大?可得到的答案卻是昨夜的海棠花還是像往常一般盛開,但我知道,這個時節,應該是綠葉繁星點綴,花朵全部凋謝了。

香港版知否知否應是綠肥紅瘦(原著叫庶女明蘭傳)8

從詞曲意境來看,是在惜别自己往日的幸福生活。借抒發自然景象中的花開花落,來闡述自己流逝的大好青春。假如按照原著最初的書名,整部劇的立意是很相當明确的。

香港版知否知否應是綠肥紅瘦(原著叫庶女明蘭傳)9

就是以庶女明蘭的一生輪廓為軸線展開,讓觀衆知道明蘭的勵志人生。可将劇名改為《知否知否應是綠肥紅瘦》,則更加顯示出明蘭跟齊衡之間的那苦求不得的戀情。

香港版知否知否應是綠肥紅瘦(原著叫庶女明蘭傳)10

也更能打動女性網友們,所以這次改名是非常成功的。并且還表明了劇中其餘的女性的戀愛價值觀,她們在封建禮教的壓迫下。是如何譜寫一出燦爛人生的,從當初的閨中少女,被父母之命随意指婚。面對未來愛情跟生活種種酸甜苦辣,應當如何面對。

香港版知否知否應是綠肥紅瘦(原著叫庶女明蘭傳)11

與其用《庶女明蘭傳》這樣凸顯女主的書名,倒不如改為《知否?知否?應是綠肥紅瘦》這個名字,更能體現古代女性面對婚姻中遭遇的不幸,如何自強不息,堅毅果決的營造自己人生的。

香港版知否知否應是綠肥紅瘦(原著叫庶女明蘭傳)12

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关娛樂资讯推荐

热门娛樂资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved