尊敬的讀者:我們将會用150天更新《唐詩三百首》所有必背古詩,每天兩首。傳承經典,我們責無旁貸。
唐詩三百首·025
《望洞庭湖贈張丞相》
唐·孟浩然
八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸雲夢澤,波撼嶽陽城。
欲濟無舟楫,端居恥聖明。
坐觀垂釣者,徒有羨魚情。
【注釋】
⑴洞庭湖:中國第二大淡水湖,在今湖南省北部。張丞相:指張九齡,唐玄宗時宰相。
⑵湖:此指洞庭湖。
⑶涵虛:包含天空,指天空倒映在水中。涵,包容。虛,虛空,空間,高空。混太清:與天混為一體。太清,指天空。
⑷氣蒸:一作“氣吞”。雲夢澤:古代雲夢澤分為雲澤和夢澤,指湖北南部、湖南北部一帶低窪地區。洞庭湖是它南部的一角。
⑸撼:搖動。一作“動”。嶽陽城:在洞庭湖東岸。
⑹“欲濟”句:想渡湖而沒有船隻,比喻想做官而無人引薦。濟,渡。楫(jí),劃船用具,船槳,這裡也是借指船。
⑺“端居”句:生在太平盛世自己卻閑居在家,因此感到羞愧。端居,閑居。聖明,指太平盛世,古時認為皇帝聖明,社會就會安定。
⑻坐觀:一作“徒憐”。者:一作“叟”。
⑼空:一作“徒”。羨魚:語出《淮南子·說林訓》:“臨河而羨魚,不如歸家織網。”
唐詩三百首·026
《過故人莊》
唐·孟浩然
故人具雞黍,邀我至田家。
綠樹村邊合,青山郭外斜。
開軒面場圃,把酒話桑麻。
待到重陽日,還來就菊花。
【注釋】
⑴過:拜訪。故人莊:老朋友的田莊。莊,田莊。
⑵具:準備,置辦。雞黍:指農家待客的豐盛飯食(字面指雞和黃米飯)。黍(shǔ):黃米,古代認為是上等的糧食。
⑶邀:邀請。至:到。
⑷合:環繞。
⑸郭:古代城牆有内外兩重,内為城,外為郭。這裡指村莊的外牆。斜(xiá):傾斜。因古詩需與上一句押韻,所以應讀xiá。
⑹開:打開,開啟。軒:窗戶。面:面對。場圃:場,打谷場、稻場;圃,菜園。
⑺把酒:端着酒具,指飲酒。把:拿起。端起。話桑麻:閑談農事。桑麻:桑樹和麻。這裡泛指莊稼。
⑻重陽日:指夏曆的九月初九。古人在這一天有登高、飲菊花酒的習俗。
⑼還(huán):返,來。就菊花:指飲菊花酒,也是賞菊的意思。就,靠近,指去做某事。
上一篇:唐詩天天背 |《涼州詞》《春曉》
編輯:小孤鹜。
我們倡導終生學習!
如有錯誤歡迎指正!
感謝你每天都在看!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!