tft每日頭條

 > 知識

 > 廈門方言讀什麼

廈門方言讀什麼

知識 更新时间:2024-07-31 00:17:19

廈門方言讀什麼?本報訊(記者 蔡鎮金 陳莼)昨日,本報為大家解讀一些難懂難讀的地名,引起讀者的廣泛關注,有些老廈門還提供了具有閩南文化、廈門特色的讀音,我來為大家科普一下關于廈門方言讀什麼?以下内容希望對你有幫助!

廈門方言讀什麼(廈門特色讀音引發讀者熱議)1

廈門方言讀什麼

本報訊(記者 蔡鎮金 陳莼)昨日,本報為大家解讀一些難懂難讀的地名,引起讀者的廣泛關注,有些老廈門還提供了具有閩南文化、廈門特色的讀音。

廈門民俗專家範壽春說,不少地名音譯成普通話“變了味”。如前埔、後埔的“埔”字發音,就是從閩南語音譯而來,但真正的讀音應為“pū”,若讀“pǔ”,對應的字則為“浦”,多用于靠海邊的地段,而的“埔”則用于内陸地區。

市民王先生也認同此說法。他說,這是廈門人的習慣叫法,是一種文化印記。雖然現在漢語詞典中,“埔”沒有“pū”音,但作為廈門特有的文化,應該努力保留下來,類似馬垅的“垅”當地人一直以來都念“lóng”。

“仔”字的發音在我市也有分歧,專家說,發音為“zǎi”有罵人的意思。不過市民陳珠煌說,在閩南,很多地方“仔”都讀“zǎi”,是語氣詞,無實際意義,如廈門人常講的“小鬼仔”、“歌仔戲”等,如果“仔”讀“zǐ”常常就是有具體意思,因此,應該尊重閩南特殊文化,念“zǎi”。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关知識资讯推荐

热门知識资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved