勉谕兒輩文言文翻譯?原文:由儉入奢易,由奢入儉難飲食衣服,若思得之艱難,不敢輕易費用酒肉一餐,可辦粗飯幾日;紗絹一匹,可辦粗衣幾件不饞不寒足矣,何必圖好吃好着?常将有日思無日莫待無時思有時,則子子孫孫常享溫飽矣 ,我來為大家科普一下關于勉谕兒輩文言文翻譯?以下内容希望對你有幫助!
原文:由儉入奢易,由奢入儉難。飲食衣服,若思得之艱難,不敢輕易費用。酒肉一餐,可辦粗飯幾日;紗絹一匹,可辦粗衣幾件。不饞不寒足矣,何必圖好吃好着?常将有日思無日莫待無時思有時,則子子孫孫常享溫飽矣。
譯文:由節儉進入奢侈是容易的,由奢侈進入節儉卻困難了。如果思考得到這些東西的艱難,就不敢輕易地花費錢财了。一餐吃肉喝酒,可以用來做幾天的粗茶淡飯;一匹綢緞,可以置辦幾件平常的衣服。生活中不挨餓不受冷就滿足了,何必貪圖吃好的穿好的呢?經常在有好東西的時候想着吃不上飯的時候,不要等到沒有東西吃的時候來想有好東西吃的時候,那麼子子孫孫就會常常享受溫飽了。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!