本月所有尬點都被《認真的嘎嘎們》承包了。
很少見到一個節目,連名字都在趕客。
把韓綜裡的gag man概念拿過來,卻連個貼切又上口的譯名都懶得想,直接音譯成“嘎嘎們”。
又奇怪又不明所以,連好聽都算不上。
除了提醒熟悉韓綜的觀衆,這又是個拿别人家嚼爛的老梗當新段子之外,毫無信息量。
gag man的英文原意是喜劇演員,笑料作者。在韓綜裡又可以引申成綜藝咖。
按照慣例,凡有國綜上新,我都會去找找韓國同款。
意外發現,雖然韓綜裡到處都是gag man,但gag man選秀好像還真沒有。
可越往下看,越發現不對勁……
01這節目的确沒抄韓綜,它“疑似”抄的是日綜《有吉之壁》。
都是“導師”行走在某一處戶外場景裡,路遇一個個準搞笑藝人,看他們來段一發技;
“導師們”看完都要給出通過和不通過。
選手的段子也能在《有吉之壁》裡找到原型。
中版裡有個叫付航的選手。
他的一發技是站在類似激流勇進的遊樂設備旁邊,給自己抹了滿頭洗發水。
卡好時間,揉出滿頭泡泡後,面相水道,剛好船從軌道上沖下來,濺起的水浪給他沖頭發。
和2017年的一輯《有吉之壁》一模一樣。
連最後沖洗失敗,尴尬冷場都複制粘貼了過來。
節目裡頻繁cue的所謂“一發技”,是從日語,更準确地說是日娛字幕組那兒直接拿來的詞。在搞笑日綜裡很常見。
替懶得翻譯的節目組翻譯一下,大概是說藝人在短時間内迅速耍出一招才藝。
這幾年,和國産綜藝一樣原創力低下的國産劇,翻拍過很多日劇。
每一部都翻車。
中日文化差距遠比看上去要大得多。日本獨特的風土人情,根本不适合照搬到中國。
連那些講普世情懷的電視劇都如此,何況是喜劇段子?
喜劇的地域性極強,不同省份的人,笑點都不能完全共通,更别說不同國家之間了。
至于節目裡一直在強調的一發技,那是日綜裡的老傳統,老到這個概念本身都是一種特有的綜藝文化。
日綜裡專門有一發屋合集 有字幕組翻譯成“一發技”
中國沒有這個傳統,也根本沒必要去移植這個概念。
搬運101系選秀,搬運少女偶像團體,搬運羅PD那些生活慢綜藝也就罷了,畢竟中國以前确實沒有。
可是為什麼連人家的喜劇形式都要搬運?
中國明明有自己的喜劇文化啊?
哪怕不抄不是國綜人,但抄得這麼不動腦的,也隻有《向往的生活》能一戰了。
《向往的生活》第一季時,竟然把《三時三餐》裡的進屋脫鞋,盤腿坐地上,在矮桌上吃飯這些朝鮮文化,都搬到北京密雲了。
生怕别人發現不了他們抄襲似的。
剛好這兩個節目還都有何炅。
《認真的嘎嘎們》一開始,何炅說這個節目的立意時提到:
他去年想到了這個創意,“很少有的,為了個節目開了這麼多次會”。
有點黃磊說《向往的生活》是“他和他朋友聊出來的”内味兒了。
何炅,這位國内最頂級的綜藝人說,做這個節目是因為,綜藝人在國内還沒有一個規範的,職業化的體系。
嗯……規範、職業化,還是先從原創做起吧。
02不管《向往的生活》到底是黃磊還是羅PD想出來的,總之就是做成了。一連做了四季,還做成了品牌。
而《認真的嘎嘎們》馬上就要成為何炅最糊的節目了。
如果你能按住自己的尬點,堅持看完一期,就會明白,為什麼韓國滿屏的gag man,卻從來不搞gag man選秀。
因為綜藝感,或者說幽默本身,是沒法用同一個标準去套的。
哪怕是《有吉之壁》,也不是選秀。
有吉給的yes或no,都是随意“瞎”選的。
越是随意地選,越能顯出他沒把自己架成高你一等的導師,這不是個“正經”的評判。
這個過程本身就構成了喜感。
《認真的嘎嘎們》和《有吉之壁》形式一樣,而立意完全相反。
因為改成了選秀,自然就有了評委、選手兩種對立身份。
評委天然代表“權威”,選手就是被權威決定命運的菜雞。
至少從現在的兩期來看,沒人敢去挑戰“權威”。
導師說啥是啥也就算了,最尬最莫名其妙的是:
如果四個導師都沒認可你的一發技,你還要再去錄一段道歉視頻???
每個選手,都是大寫的卑微。
跟那些少男少女選秀一樣,見到導師,都恨不得180度鞠躬。
不是為了喜劇效果,刻意演出的弱小無助,而是真實的乖巧聽話。
喜劇裡重要的冒犯精神,在這裡是不存在的。
大張偉好像看出來這點了。
他和一個選手提到,沒有人敢挑戰導師,你們一個個都太禮貌了。
大張偉還在補采時說,李誕現在已經喜劇大師上身了。
他做了一個動作去描述李誕的大師範兒。
昂着頭,舉着胳膊,手指朝下指着人。
一股不容置疑的氣勢,帶着很強的壓迫性。
再看看真正能稱為大師的喜劇人:
卓别林、馬三立、金凱瑞、周星馳、陳佩斯……
沒有一個人會拿起大師範兒,至少在表演時不會。
他們永遠在扮演小人物,小人物越是倒黴、心酸、發傻……笑點越多。
周星馳《喜劇之王》劇照
哪怕是喜劇裡的“大人物”,也一定要出醜,才能引人發笑。
陳佩斯有一句著名的理論:
喜劇的本質就是發現悲劇而産生優越感,優越感産生笑果。
按照這個理論,如果做喜劇的人,自己先優越起來了,那這個人自然失去了幽默感。
gag man 根本就不适合選秀。
選手們都是在一個服從威權的體系裡,努力表演搞笑。
如果喜劇的作用是讓人輕松獲得快樂的話,那這個節目就和喜劇完全沒關系。
03
大張偉說李誕變成了喜劇大師那段,被剪輯在一對女選手表演後面。
她倆表演了一段身體喜劇。
用類似于雜技的表演,模拟了一段登機提醒。
大張偉很喜歡,當場給了代表最強肯定的金鑰匙。
李誕說他不認同,他問大張偉:“要是倆男的表演這段,你還覺得好嗎?”
作為一名普通觀衆,我對這句話的解讀是:身體喜劇是不高級的。
但我這個全程面癱臉,堅持看完整整兩期的觀衆,覺得這是全場唯一不尴尬的段子了。
身體喜劇高級還是低級,是個深奧的大話題,這裡不展開了。
我之所以覺得這段表演還可以,是因為兩個女孩表演的是一種技術。
技術是要訓練的,而且練得越多,效果越好。
所以放在這個節目裡不尴尬。
但這招也隻能用一次。
後來她們在内景錄制時,又來了個同系列表演,就讓人笑不出來了。
綜藝感就不是能訓練出來的。
它不是一種技術,不像唱歌跳舞,還要什麼基本功。
那是一種靈感,甚至是一種天賦,有就是有,沒有就是沒有。
如果非要無中生有,像《認真的嘎嘎們》那種,讓人提前排演、設計,那當然就是一地尬尬尬了。
比如這位女選手,設計了個撞衫梗。
先是大叫:“我和何老師撞衫了!”
然後真的去撞了個假山。
除了老好人何炅,其他人都給了“尬”。
女孩馬上哭了起來,又趕緊說“我還會唱歌”。
我有種她前面那堆都白演了的感覺。
所有的設計加一起還不如她掉眼淚這幕有綜藝感。
越是即興的反應越真實,越真實才越戳人。
選秀本身有點像養成遊戲。
觀衆在選手身上投射自己的夢想,和選手一起訓練、成長,好像自己也在和TA們一起升級打怪一樣。
這和綜藝感完全是兩回事。
綜藝感不是靠努力就能獲得的,往往越努力越得不到。
它應該是臨場反應,好笑、帶感的梗都應該是輕松自然抛出的。
這節目的邏輯從一開始就是矛盾的,甚至可以說是不成立的。
目前的節目裡,每一個人的段子都是上面那個“撞衫女孩”的水平。
無聊到連說他們無聊都很無聊的程度,所以我直接略過了描述他們表演這個流程。
不知道這些選手,将來會不會成為成功的綜藝咖,至少在這節目裡不會。
最近的綜藝裡,最有觀衆緣的綜藝咖,反而是一個素人。
秦昊媽媽章宏女士,人稱東北羅文姬。
胖乎乎的章女士亮相沒多久,就在房間裡的攝像頭前立正站好,說我要減肥。
到了飯桌上,對着油炸焦圈,想下筷子又看看兒媳婦伊能靜的臉色,生怕她戳穿自己立的flag;
催秦昊先吃,滿臉寫着:“我不好意思先吃,所以你趕緊吃,我等不及了。”
秦昊不吃,她終于忍不住了,哎呀,你不吃我吃了。
伊能靜說:“你不是要減肥嗎?”
章女士撒起嬌來,我吃完這頓,下頓再減。
後來站在攝像頭前,比着手勢說,“我瘦了四斤。”
簡直是個考了100分,等着家長誇獎的小朋友。
網友都在刷,像極了減肥時的我。
章女士沒有“我要耍寶”的包袱,反而比那些用力搞笑的選手們有趣多了。
因為性格讨喜,連她的發型都成了笑點。
洗頭、吹頭的過程,變成了搞笑段子在網上傳播。
由此還得了一個人設:東北羅文姬。
這些肯定都不是提前設計出來的。
搞笑和帥氣一樣,越不自知效果越好。
日韓之所以有那麼多專業的綜藝咖,是因為它們的綜藝制作已經形成了成熟的體系。
一個連原創節目都做不出來,永遠想着“看看别人家有什麼,我直接拿過來,恰快錢”的行業,哪來的環境,培養職業人呢?
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!