鹿 媽 有 話 說
市場上五花八門的小學英語教材區别到底是什麼?
哪些更适合孩子循序漸進的學習?
教材之間的水平标準又差出來多少?
本文将國内英語教育市場(含學校内與培訓班)的現狀與教材選用做梳理與對比,讓家長們更清楚的了解孩子們英語學習的狀态與相對層次。
在 一年級一班的課堂上,30個孩子,面對自己入學後的第一節英語課,有的一臉懵圈、老師一節課怎麼講這麼多東西,有的慵懶無語,都升小學了,怎麼還在教這些 無聊的東西,而老師,面對30個層次不一的孩子,就高也不行,就低也不行,一節課,怎麼把握,都有上下一批照顧不到的孩子。
——這就是現在真實而複雜的英語課教學寫照。
一 直被作為核心主科的語數外三門課,語文、數學,大家水平差異都不大,唯獨英語,30個孩子恨不得能化為30個基礎層次,因為幼兒園階段,有的教,有的不 教;有的每班配英語老師,有的幾班共用英語老師;有的外教跟班,有的外教一周來兩次;差異更明顯的是孩子媽們,有的天天堅持親子閱讀,有的從2歲起開始送 培訓班,有的自己能力不夠态度也沒所謂,有的則不希望孩子太早學習第二外語。
在這種情況下,孩子的個性化差異體現的極為明顯,那麼帶給老師和家長最大的困擾就是未來的學習應該如何組織才能滿足不同的需要。
具體而言,孩子的入學水平如何評估,應該對應使用何種教材,家長對孩子的英語水平層次在學校、在深圳處于什麼樣的分位,這些問題,并不容易擁有清晰概念。
下面我們就從各校的教材介紹與展示、教材屬性與對比研究等幾方面做具體說明。
各校使用教材
由于人教社的官方教材極其簡單,深圳的很多小學特别是名校都會另配補充教材,甚至完全抛棄原有統一教材進行教學,下面一張表格是某教育社區中一位家長整理的深圳小學英語教材應用統計,說明性挺強:
一些基本說明
深 圳小學使用比較多的是上海版牛津教材,而最受一幹名校喜愛的當屬幾個版本的朗文教材,朗文教材主要分為三類,其中香港朗文教材分兩種:Longman Welcome to English 簡稱LWTE,和PRIMARY LONGMAN EXPRESS 簡稱PLE。 前者是一般香港小學使用,後者多為香港國際學校使用。另外一類是深版朗文教材:Primary English for China(俗稱KOKO深港版朗文),由外研社和廣東教育出版社聯合出版,目前在深圳南山、福田、羅湖區域的小學覆蓋率比較高。
在英語培訓機構中,各家引進的教材與教學方案各不一樣,比如朗文用的是Backpack,新東方用新派與泡泡少兒英語,老派一些的用新概念,新潮一些的各種引進了國外原版教材。
以下我們一一梳理,貼圖部分為淘寶截圖,各位看官請理解~
解讀:牛津上海版
看了牛津上海版就不用看各種官方與地方的其他正統版本教材了,這一套就是此套路中的高級美工版。
封面是長這樣的:
然後好玩的東東來了,請看從1A進階到3A的課程框架表:
拿A系列(上班學期)來說,就圍繞着我、家、地方、吃喝這幾個弱弱的主題,上升了6年,不停的深化,不停的學習,真是不能理解的棒!
然後更有趣的部分來了
拿“Getting to Know You”這個模塊來說
1年級是這樣:
2年級:
咦,有點像
3年級:
真的要這樣嗎??
4年級:
W! T! F!
5年級
終于出現段落與文章了,内牛滿面的撒花~~~
6年級
不想再多說什麼
所以正統教材的最大特點就是
慢!慢!慢!
懷疑編劇具有強烈的臆想症:兒童必須按套路成長,水平一定隻能按小碎步、小碎步的幅度前進,而且小學畢業時水準不得超過編劇水平。
香港朗文教材
Longman Welcome to English(LWTE)
鑒于KOKO深港版朗文處于調整降階版,而且系統風格基本統一,我們不另做貼圖讨論,僅對LWTE版朗文教材做簡介。
封面是長這樣的:
然後1年級框架是這樣:
嗯,内容較上海牛津略豐富些
3年級是這樣:
還素不錯的,能看的出有明顯的能力進階,而且出現了較長的段落與文章,但詞彙量不算大,句型也比較簡單易懂。
然後到6年級下學期:
知識點所有進階,文章也相應的有所配套,但情節一般比較簡單。
看完上海牛津再看香港朗文,确實感覺好很多,但看過更系統的國際教材,就覺得,還好吧……
不過至少能力進階上,還是能作出一些梯度感,也有些可圈可點的文章,但整體套路與構架,與牛津,是同門師兄弟哇~
新派英語(New Parade)
“新派英語,是朗文公司早期開發的一套英語軟件,之前在許多學校廣泛使用。可是後來,有了許多新教材(如:新概念,深圳KOKO等)後,現在不盛行了,可是有幾家名校,以及一些英語輔導班、興趣班仍在使用。”
看到這樣的介紹,其實EU是沒什麼興趣的,然後看了一遍,竟然還有些些超出預期。
它每個Unit的前半段構架和上文兩個兄弟是比較像的,然而他後面又加了一個模塊:完整的閱讀與問答模塊,而且1、3、6年級進階的梯度感很強,還可以啊
新派英語 3
新派英語 6
然而從畫面及構圖你也可以看出,這套書确實有點時代感了,所謂舊版教材,抛開内容不說,主要是土和醜,現代家長們,還是需要看顔值的。
新概念
新概念就不多說了,地球人都知道,先來看個它的水平層次說明:
然後讓我們從全4冊中選取第3冊,再來重溫一下這純純的、土土的卻還有點幹貨的書書:
這熟悉的編排簡直代表了上三個十年大家學英語的經典模式。
不過現在看來,文章有點傻呆呆,整體框架簡單機械,全篇小字黑壓壓的,嚴重影響審美與閱讀愉悅感。
典範英語(Good English)
不就是牛津樹(Oxford Reading Tree)嗎!畫風樸實、故事溫暖豐富,然而,這隻是一個加餐或下午茶嘛,哪能拿來當正餐
看看典範英語三年級到六年級的進階:
三年級
六年級
美國原版教材
美 國原版教材也分幾款,加州老版的Treasures(MacMillan/McGraw-Hill),新版的更符合美國通行CCSS(Common Core State Standards)标準的Wonders(McGraw-Hill出版集團),還有德州的Journeys(HoughtonMifflin Harcourt),都是在國内目前能看到的比較經典的幾款。
美 國的教育,曆史上看是各州具有決策與選擇權,相應的各州也會制定各自的标準并選用不同的教材,所以州與州之間的風格與執行是各具特色的,近年,美國聯邦政 府推行Common Standard,希望能從總體上對國家基礎教育進行把握,融合成統一标準,然而,在落實過程中,各州的偏好并不容易被統一,如下圖所示,可以看到黃色的 部分是未采用CCSS标準的州,其中南部最大的德州Texas就仍未采用該标準。
本文将以Reading Wonders的一年級Unit One的Week Two為例,給大家一覽美國課文的組織框架:
每一個Week的内容從Phonics,到單詞,到故事/文章,再到閱讀理解、語法、寫作,是一個完整的學習鍊條,不僅學習語言本身的構成元素,更是從第一課起就幫助孩子循序漸進的搭建思維與分析框架,然後一個句子、兩個句子、三個句子漸進式的激勵寫作。
這 僅僅是其主線教材Reading and Writing Workshop的内容,為強化孩子們的延展性閱讀,教材還配置了進一步拔高的Literature Anthology文學精編,另外還根據母語國家孩子與ELL(English Language Learner,非母語)孩子的不同水平配套了四個不同層次的階梯閱讀材料,而配套的這兩部分材料,其選材内容、風格屬性、分析框架與主教材是搭配的比較 完美的。
上海牛津、
朗文Welcome to English(通用)、
香港朗文PLE(國際學校)、
朗文Backpack(培訓班)、
美國加州Wonders、
美國德州Journeys、
美國加州Treasures、
一些國際學校教材
分别作了個别篇章的截圖,教材名右側括号裡的為年級,請大家忽略難度,主要參考教材編纂框架,方便對比與理解。
(來源:EU世界課堂:EUworldclass)
你怎麼看?
下拉底部 回複我們
原創投稿︱商務合作︱版權問題
微信公号:長頸鹿媽媽(giraffemum)
個人18565645022 QQ:212516544
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!