tft每日頭條

 > 情感

 > 表達對婚姻極度心寒的打油詩

表達對婚姻極度心寒的打油詩

情感 更新时间:2024-07-03 20:48:55

我國有名老話,叫“糟糠之妻不下堂”,說的就是男人不管多有能耐,都不能忘記和自己吃過苦的妻子。這句話其實出自《後漢書》,背後還有一段趣事。

當年光武帝的姐姐湖陽公主,很喜歡臣子宋弘,認為他有才又有德。于是光武帝便把宋弘叫來,可惜宋弘表示自己已經娶妻,任憑光武帝給他多少錢,他都不休妻,因為妻子是陪他一路吃苦過來的。但公主肯定不能做妾,所以這段婚事也就沒戲了。後世為了贊美宋弘,便有了“糟糠之妻不下堂”的典故。

表達對婚姻極度心寒的打油詩(丈夫寫詞笑話糟糠妻沒文化)1

雖然文人墨客都很贊賞宋弘的行為,但有錢後,卻并不是人人都做得到這一點。而一般的女子,面對丈夫出息後嫌棄,也都是唯唯諾諾,不敢說什麼。不過萬事皆有例外,本期要和大家說的這件文壇趣事,就很不一樣。

話說南宋有個名叫花仲胤的詞人,本是一個窮書生,卻娶了一個能識文斷字的妻子。妻子看中的,就是他的才華。兩人吃了多年苦後,花仲胤終于有出息了,在河南安陽做起了官。可是自從有能耐了,花仲胤便很少回家,也沒有把妻子接到河南去,很明顯這是有錢了嫌棄妻子了。思來想去,妻子便寫了一首詞表達相思之苦,詞如下:

《尹川令》

西風昨夜穿簾幕,閨院添消索。最是梧桐零落,迤逦秋光忘卻。

人情音信難托,魚雁成耽閣。叫奴獨自守空房,淚珠與、燈花共落。

表達對婚姻極度心寒的打油詩(丈夫寫詞笑話糟糠妻沒文化)2

詞寫得很有水平。詞的上阕寫了幾個蕭瑟的景物,西風、梧桐零落,秋光蹉跎,都是為了襯托她的一片愁苦。而詞的下阕,則寫自己獨守的苦悶,對方很少給她寫信,她隻能對着燈光獨自落淚。全詞景語皆有情,将心中的一片相思之苦寫得淋漓盡緻。

花仲胤看見妻子這首詞,自然明白她什麼意思。但當他看到詞的題目 “尹川令”3個字時,立馬發現了妻子寫錯了字。“伊川令”又叫“伊川令”,是一個挺有名的詞牌,但是妻子寫“伊”字卻少寫單人旁,寫成了“尹”字,這也太沒文化了。

表達對婚姻極度心寒的打油詩(丈夫寫詞笑話糟糠妻沒文化)3

于是花仲胤便專門回了一首詞,笑話妻子沒文化。妻子接到這首詞後,又再回詩一首解釋。看完這首解釋的詩,花仲胤才知道自己有多傻,沒多久便乖乖回了家。我們把花仲胤的詞和妻子解釋的詩,放在一起來品一下:

表達對婚姻極度心寒的打油詩(丈夫寫詞笑話糟糠妻沒文化)4

我們先看花仲胤刁難妻子的詞作,确實是有點兒過分了。人家寫詞表達相思之情,但你關心的卻不是人家燈下落淚的傷感,而是其中的錯别字。而且從言語中,他雖然也問妻子安好,但後幾句卻明顯是有意刁難。詞的下阕翻譯過來的意思是:“你說你對我用情至深,但我卻并不這麼認為。你都能把伊寫成尹,很顯然你這是打算不要我這個人了呀!一點誠心都沒有!”

都說男子要大度,但這位丈夫卻如此刁難人,按說一般的妻子肯定是羞愧不已,不敢再說話。不過這位妻子畢竟是個才女,她本來就是故意寫錯字的,早就留了後手,所以才有了後面這首回詩。

表達對婚姻極度心寒的打油詩(丈夫寫詞笑話糟糠妻沒文化)5

回詩中妻子先是道歉,讓丈夫不要見怪,自己确實是寫錯了,這是以退為進的說法。但是後兩句,她立馬就解釋了,伊變成尹就是因為他天天不在自己身邊,也就少了個人。這首詩隻有幾句,已經把話說得很清楚了。“伊”本來是形容女子的,也是男子對女子的愛稱,可是現在對方如此薄情,伊也就不是伊了。

花仲胤看完這首詩,自然就明白了妻子的意思。原來不是妻子沒文化,而是自己太傻了。妻子不但有才,而且還有大智慧,自己卻不懂得珍惜。想清楚了這些,他便乖乖地回家了。三首作品,抒寫了一段真實的夫妻情,而這件事也成為了文壇的一段佳話。雖然花仲胤妻子的名字沒有流傳下來,但一介女子能有這樣的大智慧,确實是讓人佩服。

表達對婚姻極度心寒的打油詩(丈夫寫詞笑話糟糠妻沒文化)6

很多男人有出息後,都覺得妻子這兒不好、那兒不好,卻不想想自己取的成就有多少是妻子的功勞。而對于女子來說,遇到這樣的事,唯唯諾諾是解決不了問題的,需要靠自己的智慧,争取屬于自己的幸福。對此事,大家怎麼看?歡迎讨論。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关情感资讯推荐

热门情感资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved