如果全篇的文字都讀一個音
如果再用方言讀這樣一篇奇文
你能想象是什麼效果嗎?
長三角四地主持人
使出了渾身解數
終于挑戰成功“方言版同音文”!
同音文
全篇采用同一個音,四聲不限,标點不限。
快豎起耳朵聽聽
↓↓↓
《熙戲犀》
▶▶▶
上海
西溪犀,喜嬉戲。席熙夕夕攜犀徙,席熙細細習洗犀。犀吸溪,戲襲熙。席熙嘻嘻希息戲。惜犀唏唏喜襲熙。
文意:在西溪的犀牛很喜歡玩,席熙這個人每天都會帶犀牛出去,還會細心地幫它洗澡。犀牛總會在這時吸一口溪水,噴向席熙逗他玩,席熙就邊笑邊讓犀牛不要鬧。不過,犀牛哪肯罷休,它就是喜歡和席熙玩兒。
《季姬擊雞記》
▶▶▶
江蘇泰州
季姬寂,集雞,雞即棘雞。棘雞饑叽,季姬及箕稷濟雞。雞既濟,跻姬笈,季姬忌,急咭雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齑。雞叽集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激,即記《季姬擊雞記》。
文意:寂寞的季姬搜羅了一些荊棘叢中的野雞來養。餓了的野雞叽叽喳喳,季姬就拿竹箕中的小米喂它們。吃飽的雞跳到了季姬的書箱上,季姬怕髒,慌慌張張要趕走這群雞,沒想到雞被吓急了,接着跳到了桌子上。季姬這下更着急了,就把竹箕當作工具,扔向了野雞。竹箕飛速向雞而來,卻打中了桌上的陶伎俑。陶伎俑掉到地下,摔碎了……季姬一瞧,那群雞正躲在桌下亂叫,一怒之下,脫下木屐鞋打雞,把雞打死了。後來,季姬想着這養雞的經過,激動起來,就寫了這篇《季姬擊雞記》。
《施氏食獅史》
▶▶▶
浙江湖州
石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時适市視獅。十時,适十獅适市。是時,适施氏适市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍,适石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時,始識是十獅屍,實十石獅屍。試釋是事。
文意:石屋子裡住着一位姓施的詩人。他特别喜歡獅子,發誓要吃掉十隻!詩人常常去市場上看獅子。有一天十點,十隻獅子到了市場,詩人剛好也到了。他看見這十隻獅子,就放箭把它們殺死了。他帶着這十隻獅子的屍體,回到石屋。屋子潮濕有水,他就先讓仆人把石屋擦幹,才開始嘗試吃獅子。吃的時候,他才發現口邊的實際上是十隻石頭獅子的屍體。請大家試着解釋解釋這件事!
《于瑜與餘欲漁遇雨》
▶▶▶
安徽蚌埠
于瑜欲漁,遇餘于寓。語餘:“餘欲漁于渝淤,與餘漁渝欤?”餘語于瑜:“餘欲鬻玉,俞禹欲玉,餘欲遇俞于俞寓。”餘與于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。餘語于瑜:“餘欲漁于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲漁欤?鬻玉欤?”于瑜與餘禦雨于俞寓,俞鬻玉于餘禹,雨愈,餘與于瑜踽踽逾俞宇,漁于渝淤。
文意:于瑜想去釣魚,就到我家問我:“我想去渝水的灘塗上釣魚,你和我去嗎?”我說自己打算賣玉,俞禹想買我的玉,還得去他家。于是,我和于瑜一起到了俞禹家,見到了俞禹,想要把玉賣給他。這時下起了雨,大雨漫過了俞禹的房子。我跟他開玩笑,“我本來打算去渝水的灘塗上釣魚,現在在你家遇上大雨,是該釣魚呢?還是賣玉呢?”後來,于瑜和我在俞禹家避雨,我終于把玉賣給了俞禹。等雨停了,我和于瑜才慢慢地走出俞禹的家,去渝水的灘塗上釣魚。
你有勇氣挑戰嗎?
挑戰成功的
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!