近期在探索一些英文名字含義的時候讓秋田君想起在FGO中一些原創人物名字的含義,雖然可能已經是熱知識了,但是考慮到秋田君自身沒有寫過相關專欄,也可能會有一些禦主還不知道,所以這裡就水一下。
瑪修·基列萊特這個名字的英文寫法是Mash Kyrielight,其實最開始美服那邊對瑪修名字的翻譯是Matthew Kyrielight, Matthew是馬太的意思,出自聖經裡面耶稣的十二使徒之一馬太,後來才改成Mash。
Kyrielight分為兩個部分,前半部分的Kyrie是垂憐經,來自基督宗教用于祈禱的詩歌,有“求主垂憐”的意思,後半部分的light,就是光的意思,所以合起來的意思大概就是上帝憐憫之光的意思,姓氏部分頗具宗教色彩,所以名字mash會被翻譯成馬太也無可厚非,不過變成Mash之後意思就變了,Mash原本的詞源是搗碎的意思,比較脫離正常的命名方式。
這裡也說一個小插曲,因為Mash的讀音和marshmallow(棉花糖)很相似,加上很多從者對瑪修某個部位的評價是很柔軟,所以瑪修也有棉花糖的外号,這算是官方綽号了。也有一說瑪修的名字來自mushroom(蘑菇),是以蘑菇自身的名字命名。
不過秋田君在一些查找詞源的地方也有看到mash在十九世紀之後有“對羅曼蒂克的迷戀”之類的意思。
說到羅曼蒂克就不得不說另一個FGO登場的人物羅馬尼·阿基曼,也就是我們熟悉的羅曼醫生,醫生原本的身份是所羅門王,在聖杯戰争中取得勝利之後許下願望變成一個普通的人類,以一個全新的身份展開新的生活,把自己命名為Romani Archaman,Romani的意思醫生在劇情裡面自己有解釋過,自己喜歡浪漫,所以用羅曼蒂克這個詞衍生的名字用于自身,表示對未來生活的向往,而如果Mash的取名方式和秋田君上面找的詞義一樣的話的,那麼也可能是和醫生有一定聯系。
畢竟醫生算是瑪修的啟蒙導師,在看到瑪修的未來之後心生憐憫,但是又不想用這種目光去看待瑪修,所以擔任起了瑪修的監護人,将她引導成為現在的樣子。
姓氏為Archaman在百科也有做出解釋,同樣是拆分成Archa和man兩個部分,Archa在捷克語中和英語的Ark和拉丁語的Arka相同,有表示“約櫃”或者是“諾亞方舟”的意思,所以Archaman可以說是約櫃俠……不對是約櫃持有者的意思。
約櫃是上帝送給以色列人的神物,最初為摩西所有,後來大衛将約櫃帶到耶路撒冷,以色列開始繁盛起來,到所羅門的時候,就為約櫃修建了聖殿供奉起來,所以醫生就是約櫃持有者,從一開始醫生的身份就埋下了伏筆。
雖然早期FGO的劇情有點水,但是在取名字方面還是很考究很值得推敲的。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!