魯人有好釣者文言文翻譯?翻譯魯國有個人喜歡釣魚他把桂皮當做誘餌,他用黃金做成魚鈎,上面還鑲嵌着雪亮的銀絲和碧綠的寶石作為裝飾;他用翡翠鳥的羽毛撚成細線他釣魚時選擇的位置和擺出的姿勢都很正确,但是釣到的魚卻寥寥無幾因此說:“釣魚重要的不是漂亮的裝飾;處理事情的方法不在于善辯”,我來為大家講解一下關于魯人有好釣者文言文翻譯?跟着小編一起來看一看吧!
翻譯
魯國有個人喜歡釣魚。他把桂皮當做誘餌,他用黃金做成魚鈎,上面還鑲嵌着雪亮的銀絲和碧綠的寶石作為裝飾;他用翡翠鳥的羽毛撚成細線。他釣魚時選擇的位置和擺出的姿勢都很正确,但是釣到的魚卻寥寥無幾。因此說:“釣魚重要的不是漂亮的裝飾;處理事情的方法不在于善辯。”
原文
魯人有好釣者,以桂為餌,鍛黃金之鈎,錯以銀碧,垂翡翠之綸,其持竿處位即是,然其得魚不幾矣。故曰:“釣之務不在芳飾,事之急不在辯言。”
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!