tft每日頭條

 > 生活

 > 對現在的學習也很輕松的英語

對現在的學習也很輕松的英語

生活 更新时间:2024-12-21 10:33:35

我大天朝人民有一種特殊的才能,就是不管是什麼語言,都能翻譯得非常接地氣~

比如這些讓歪果仁崩潰的中式英語~

1.We two who and who?

咱倆誰跟誰啊

非常順有木有!不過老外可聽不懂這個,他們一般都說:  We are on a first name basis.

我們倆可以彼此直呼其名(形容兩人是鐵哥們)

對現在的學習也很輕松的英語(為我的中式英語感到自豪)1

2.How are you? How old are you?

怎麼是你,怎麼老是你?

嗯……這話沒毛病啊。可是你去外國遇見一熟人,總不能這樣說吧。

正确的表達應該是:

Come on, we can’t keep on meeting like this.

呃……不能老這樣見面啊……(講這句的時候,表情一定要到位,語氣也要充滿戲谑)

對現在的學習也很輕松的英語(為我的中式英語感到自豪)2

4.know is know, no know is no know

知之為知之,不知為不知。

這句一說,孔夫子估計要氣得活過來~

要翻譯這句話,就要知道這句話到底是什麼意思,即:

不要假裝知道那些你不知道的

Do not pretend to know what you don’t know.

5.dragon born dragon, phoenix born phoenix, mouse’ son can make hole!

龍生龍,鳳生鳳,老鼠的兒子會打洞。

這句帶着濃濃中國風啊~不過外國也有類似的俗語哦:

Like father, like son.

有其父必有其子

6.I give you face and you don't want the face.

給臉不要臉

哈哈哈,這句話一出來,小巨真的是笑趴了。

其實歪果仁不太用“臉”這個詞。咱們口中的“不要臉”其實就是“不知羞恥”的意思。

可以介樣說:Shame on you!

對現在的學習也很輕松的英語(為我的中式英語感到自豪)3

看完這些句子,小巨不得不感歎,我大天朝人民真的是腦洞清奇~創意無限~厲害了,我的中式英語!

想不想再多學點地道的英語表達?

那就從過你的英語四級開始!

巨微英語《四級真題逐句精解》!

一詞一句的精解曆年的真題!

讓你學會做題,舉一反三

把英語運用的爐火純青!

夯實基礎,實現逆襲!

等什麼呢?

快來囤一本過完年準備做題吧!

對現在的學習也很輕松的英語(為我的中式英語感到自豪)4

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved