遙憐小兒女未解憶長安翻譯?譯文:今夜裡鄜州上空那輪圓月,隻有你在閨房中獨自遙看,下面我們就來聊聊關于遙憐小兒女未解憶長安翻譯?接下來我們就一起去了解一下吧!
譯文:
今夜裡鄜州上空那輪圓月,隻有你在閨房中獨自遙看。
遠在他方憐惜幼小的兒女,還不懂得你為何思念長安?
蒙蒙霧氣沾濕了你的鬓發;清冷的月光使你的玉臂生寒。
什麼時候才能在一起共同靠在透光的窗簾或帷幔旁,讓月光擦幹兩人的思念的淚。
出自唐代杜甫的《月夜》
今夜鄜州月,閨中隻獨看。
遙憐小兒女,未解憶長安。
香霧雲鬟濕,清輝玉臂寒。
何時倚虛幌,雙照淚痕幹。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!