大家夥兒有沒有遇到過這種情況:
每次一說方言
就會有些聽不懂的人說
“有本事你把這字寫出來”
來!寫就寫!誰怕誰!
今兒個咱就來看看塘沽人這些
會說但不會寫的字!
shùn
鬊
嘛意思:指頭發淩亂、或醜的意思(塘沽人習慣讀二聲)。
造個句:“介人長得真鬊。”(這時鬊讀shún)
hān
顸
嘛意思:多用來形容圓柱形物體直徑較大。
造個句:“你介腰顸的快趕上我了!”
nǎng
攮
嘛意思:用尖銳的物體捅進去
造個句:“槍頭子攮到賊肚裡。”
dèn
扥/扽
嘛意思:拉、拽。
造個句:“你好好的,老扥我幹啥!”
cūn
皴
嘛意思:一是皮膚因受凍或受風吹而幹裂,二是皮膚上積存的泥垢和脫落的表皮。
造個句:“你介多少天沒洗澡了,這皴都出來了。”
jiǎng
膙
嘛意思:手掌、腳掌部因長期摩擦而生的硬皮。
造個句:“倆手磨了好幾個膙子。”
hōu
齁
嘛意思:吃太鹹或太甜的東西後使喉嚨不舒服;很、非常。
造個句:“今兒中午介菜齁鹹齁鹹的。”
chuāi
搋
嘛意思:1.疏通下水道的工具;2.用手掌壓揉,把面和勻。
造個句:“怎麼又堵上了!拿搋子給通通。”;“下午搋點面,晚上包餃子吃。”
yí zǐ
胰子
嘛意思:肥皂、香皂。
造個句:“親,打胰子嗎?”
是不是瞬間覺得自己“文盲”了
說了這麼些年
能寫出來的竟然不超過仨
編輯:濱海視窗 圖片源于網絡
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!