前言:
歡迎您來到清雅閣,清雅閣的創辦初衷便是以傳承中華文化精神,發揚中國國粹藝術。為廣大藝術愛好者搭建藝術交流平台,我們将始終秉持創作優質書畫内容的宗旨砥砺前行。如果喜歡我們的内容,敬請關注、點贊、收藏、分享、轉發。您的每一次參與都是我們創作優質内容的強大動力。
申明:本文由清雅閣書畫原創首發頭條,圖文版權歸清雅閣所有;如有轉載請注明出處,緻謝!
釋文:
白居易,長恨歌,漢皇重色思傾
釋文:
國,禦宇多年求不得。楊家有女初長成,養在深閨人未識。
釋文:
天生麗質難自棄,一朝選在君王側。
釋文:
回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顔色。春寒賜浴
釋文:
華清池,溫泉水滑洗凝脂。侍兒扶起嬌無力,始
釋文:
是新承恩澤時。雲鬓花顔金步搖,芙蓉帳暖度
釋文:
春宵。春宵苦短日高起,從此君王不早朝。承歡
釋文:
侍宴無閑暇,春從春遊夜專夜。後宮佳麗三千
釋文:
人,三千寵愛在一身。金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴
釋文:
罷醉和春。姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門戶。
釋文:
遂令天下父母心,不重生男重生女。骊宮高處
釋文:
入青雲,仙樂風飄處處聞。緩歌慢舞凝絲竹,盡日
釋文:
君王看不足。漁陽鼙鼓動地來,驚破霓裳羽
釋文:
衣曲。九重城阙煙塵生,千乘萬騎西南行。翠華
釋文:
搖搖行複止,西出都門百餘裡。六軍不發無奈
釋文:
何,宛轉蛾眉馬前死。花钿委地無人收,翠翹金
釋文:
雀玉搔頭。君王掩面救不得,回看血淚相和流。
釋文;
黃埃散漫風蕭索,雲棧萦纡登劍閣。峨嵋山下
釋文:
少人行,旌旗無光日色薄。蜀江水碧蜀山青,聖
釋文:
主朝朝暮暮情。行宮見月傷心色,夜雨聞鈴斷
釋文:
腸聲。天旋地轉回龍馭,到此躊躇不能去。馬嵬
釋文:
坡下泥土中,不見玉顔空死處。君臣相顧盡沾
釋文:
衣。東望都門信馬歸。歸來池苑皆依舊,太液芙蓉
釋文:
未央柳。芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂。
釋文:
春風桃李花開日,秋雨梧桐葉落時。西宮南内
釋文:
多秋草,落葉滿階紅不掃。梨園弟子白發新,椒
釋文:
房阿監青娥老。夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未
釋文:
成眠。遲遲鐘鼓初長夜,耿耿星河欲曙天。鴛鴦
釋文:
瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰與共。悠悠生死别經
釋文:
年,魂魄不曾來入夢。臨邛道士鴻都客,能以精
釋文:
排雲馭氣奔如電,升天入地求之遍。上窮碧落
釋文:
下黃泉,兩處茫茫皆不見。忽聞海上有仙山,山
釋文:
在虛無缥渺間。樓閣玲珑五雲起,其中綽約多
釋文:
仙子。中有一人字太真,雪膚花貌參差是。金阙
釋文:
西廂叩玉扃,轉教小玉報雙成。聞道漢家天子
釋文:
使,九華帳裡夢魂驚。攬衣推枕起徘徊,珠箔銀
釋文:
屏迤逦開。雲鬓半偏新睡覺,花冠不整下堂來。
釋文:
風吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞。玉容寂寞
釋文;
淚闌幹,梨花一枝春帶雨。含情凝睇謝君王,一
釋文;
别音容兩渺茫。昭陽殿裡恩愛絕,蓬萊宮中日
釋文:
月長。回頭下望人寰處,不見長安見塵霧。惟将
釋文:
舊物表深情,钿合金钗寄将去。钗留一股合一
釋文:
扇,钗擘黃金合分钿。但教心似金钿堅,天上人
釋文:
間會相見。臨别殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。
釋文:
七月七日長生殿,夜半無人私語時。在天願作
釋文:
比翼鳥,在地願為連理枝。天長地久有時盡,
釋文:
此恨綿綿無絕期。二零一零年十二月 盧中南
盧中南男,1950年12月生于武漢,祖籍河南濟源。中國著名書法家,享受國務院政府特殊津貼。現為中國書法家協會理事、會員、中國書法家協會硬筆書法委員會副主任、楷書委員會委員。
1977年,因擅寫楷書,他被從基層部隊選調到軍事博物館設計處,專門從事展覽說明文字的書寫工作。其間,他有幸得到了啟功、歐陽中石、李铎等書法前輩的指點和勉勵,更加堅定了學習楷書的決心。
盧中南學習書法,總是心懷敬畏之感。他說,對經典、對讀者、對曆史,是不能“得罪”的,必須老老實實地學,認認真真地做。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!