齊魯大地,每年的十一都是在外的遊子回家的期盼,此時此情讓我想起了
回鄉偶書
少小離家老大回,鄉音無改鬓毛衰。
兒童相見不相識,笑問客從何處來。
鬓毛衰中的衰我以前是讀shuai的,經過了解,很多人還讀cui,說是cui是古代讀法,雖然是多音字但讀cui才是正确的,我認為cui雖然是古代讀法,但讀shuai更合适,shuai是衰老的意思,不管是表達的人還是頭發還是時間,用于全詩遊子多年未回家的情景更加的合适。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!