tft每日頭條

 > 生活

 > 用舊歌曲改歌詞

用舊歌曲改歌詞

生活 更新时间:2024-12-01 10:33:57

很多我們耳熟能詳的歌曲其實都不是原唱或者原來的歌詞。有些歌曲本來聽起來或許沒有那麼出彩,但是一旦被重新作詞再被演繹可能立馬令人耳目一新。

今天大蝦就來聊一聊那些重新作詞後驚豔我們耳朵的歌曲。

《化身孤島的鲸》

用舊歌曲改歌詞(驚豔耳朵的歌曲)1

第一次聽到這首歌的時候,大蝦确實被它清新的二次元風一瞬間吹得一愣:這歌怎麼這麼好聽!然後,我不得不仔細看了這首歌的歌詞。歌詞是那麼的細膩而唯美,将一個深處海洋鲸魚的孤單心事描摹得那樣細緻。想必這也是很多人曾經愛而不得的心理吧。

這首歌改編自歌手謝安琪的《我們都被忘了》,曲不變沃特艾文兒重新作詞。原來的詞更加貼近現實,而重新作的詞給人一種清風拂面的感覺。還有一點,周深一開口有沒有感覺這分明就是一個女生?

這首歌是根據陳醫生的《斯德哥爾摩情人》改編的。《斯德哥爾摩情人》是用粵語演唱的,而且是男聲。陳醫生低沉的嗓音讓人聽得有壓抑的快感。以冬(演唱者)清晰、略帶絕望、撕裂的國語更适合習慣說普通話的人的耳朵。

這首歌的歌詞文字功底很紮實非常有文采,也讓大蝦想到村上春樹那本著名的小說《挪威的森林》。這首歌的作曲也非常精彩,不管是陳醫生演繹的版本還是以冬演繹的版本都給人一種堅持到絕望後那種心如死灰的感覺。一種飛蛾撲火,為愛瘋狂後絕望到内心撕裂扭曲的釋放感,比較适合失戀後聽,讓情緒盡情地從身體中揮發。

《容易受傷的女人》

用舊歌曲改歌詞(驚豔耳朵的歌曲)2

這是天後王菲早期(1992年)的一首傷感情歌。是不是沒想到天後也有翻唱别人歌曲的時候?這首歌翻唱自日本殿堂級女歌手中島美雪。中島美雪演唱的版本名叫《口紅》。兩個版本的歌詞差異很大。《口紅》的歌詞大意是:原本一個很單純、簡單的女孩在受了情傷後慢慢變成一個妖豔、魅惑女人的故事。歌詞中滿是悲涼,道盡了一個女孩滄桑變化的心酸。

其實,王菲早期翻唱和模仿了很多當時已經很有名氣的歌手或者樂隊的歌曲以及他們歌曲的風格。翻唱中島美雪的歌曲并不是什麼跌面的事兒,即便現在王菲已經是歌壇天後。因為中島美雪是亞洲歌壇才華相當了得的一位歌唱家。國内很多很有名氣的歌手都曾翻唱過她的歌,比如:範玮琪、任賢齊、周傳雄。她的很多歌都是自己作詞、作曲的。

《最初的夢想》

用舊歌曲改歌詞(驚豔耳朵的歌曲)3

提到範玮琪,人們就會想到《最初的夢想》這首歌。這也是範玮琪最有名氣的一首歌。沒錯,這首歌的原唱不是範玮琪,是中島美雪。《騎在銀龍的背上》是中島美雪版本的名字。這首歌一經發行,迅速走紅。範玮琪當時的團隊非常喜歡這首歌,和中島方面談攏了版權。于是,後面就有了大受追捧的這首《最初的夢想》

其實,很多很紅的歌手的歌曲都是翻唱的。S.H.E很多廣為流傳的歌曲翻唱自國外的一些歌曲,或者用了一些古典音樂的曲子。(沒有否認她們的意思哦)

一些歌曲可能原本就很好聽,或者沒有那麼驚豔,也或者是國外的歌曲國内幾乎聽不到(早些年網絡不發達,是會有這樣的情況的。)這些好聽的歌曲被翻唱後,獨樂樂就變成了衆樂樂,也是一件很好的事兒。翻唱後非常好聽的歌曲還有很多,想必你也知道一些吧?

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved