小編相信,隻要我們 keep learning!房子會有的,面包、愛情都會有的,加油~
room, apartment, dormitory, flat
這組詞都可表示“一套房間”。其區别在于:
flat 指比較簡樸的住宅,通常占有不大或不很講究的樓内某一層,多用于英式英語中。
I can't afford to buy the flat. 我買不起這套房子。
The landlord says he'll let you aflat. 房東說他可以租給你一套公寓。
A friend of mine landed me a three-roomed flat.我的一個朋友給我弄到了一套三居室的公寓。
apartment 通常指單房,複數形式時指套房,也可指私人房或出租房,有無設備均可,多用在美式英語中。有時也可稱作condominium或condo。
He told me it cost him 1000 dollars to furnish his apartment, and I believe it.他告訴我他花了1000美元為這套住宅配置家具,這話我信。
I need to buy a new apartment so as to the more convenient to go work.我需要一套新公寓,以便上班更方便。
Christina has her own apartment, with her own car. 克裡斯蒂娜有她自己的公寓,有自己的車。
room 常指單人住戶使用的房間,不僅指住宅樓裡,而且也指公共宿舍,或旅館裡的單元房間,有時有公共廚房和其他公用服務間。例如:
He went toRoom403.他到403室去了。
The hotel clerk assigned me a good room.旅館招待給我安排了一個好房間。
Toni reserved a room in a hotel not far from Arzfeld. 托妮在離阿茨費爾德不遠的酒店預定了一個房間。
dormitory 指學校或機關團體提供單間或套間的集體寝室,也可指在市内工作者的郊外住宅區。例如:
The college has a dormitory for students.那所大學有一所學生宿舍。
She lived in a college dormitory. 她住在一幢大學宿舍樓裡。
They live in the factory's dormitory, and survive on food deliveries brought in by boat. 他們住在工廠的宿舍裡,靠坐船運送的食物為生。
廈大宿舍樓
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!