網絡上天天有瓜吃。
“吃瓜”,意思等同于“圍觀”。
“吃瓜群衆”,就是“圍觀群衆”。
經常看到的配圖常是這樣的:
其實,這個理解是錯的。
應該是“吃瓜子群衆”。
以前的人到戲園子裡,嗑着瓜子,喝着茶,圍坐在一起看一場大戲,等待真相。
後來,到了網絡論壇上,發帖子的叫造樓——就是一樓,第一個回貼的是二樓,位置好,就叫沙發,三樓就是闆凳,四樓就是地闆了……圍觀者說“闆凳、瓜子已準備好了,坐等大神直播”。
所以,這種圍觀,就是“前排吃瓜子”。
大概兩個原因,使大家更願意用“吃瓜”:
口語語言有“偶化”傾向——詞語,多是兩個字的;成語多是四個字的。“吃瓜”比“吃瓜子”,“吃瓜群衆”比“吃瓜子群衆”,顯然要上口多了。
再加上看戲時“吃西瓜”也未嘗不可;而且西瓜那鮮紅的視覺感,也更符合對生猛劇情的畫面感;三觀碎一地時,西瓜作為道具掉地上的稀碎狀,也更有視覺沖擊力;還方便區分大小——小瓜常有,大瓜“易逢”。
當然,以訛傳訛,積非成是,也是語言發展的常态。
還有一些流行語,了解其出處、内涵和發展變化,很有必要,列個清單,一并普及下。
小姐姐
源于日本動漫角色配音演員,二十多歲,比粉絲稍年長幾歲,但配的角色又是天真可愛的,所以在“姐姐”前面加個“小”,就更親切。而且,這種親切特别适合打破和陌生人的尴尬氣氛,拉近距離。
老司機
2015年雲南山歌《老司機帶帶我》偶然走紅,歌詞質樸直率,後來就被網友片面引申為在男女方面經驗豐富的人,和大多數流行詞一樣,後來被泛化,各方面有資曆、見識和經驗的人都被稱為“老司機”。
戲精
這個詞最初完全是個褒義詞,指表演投入、演技精湛的人。我們文化裡一旦成“精”,往往要被攻擊的,于是“戲精”慢慢被貶義化了,類似于“醜人多作怪”。“奧斯卡欠他一個小金人”就從誇人到罵人了。不過貶義用久了,也會被娛樂化,變成中性而幽默了,于是人人“戲精”附體:“每次寫完作業在書桌前整理書本,就好像自己剛剛播完《新聞聯播》。”
萌新
這個詞最早來自遊戲圈,指對各種操作都一知半解的新手,就是新手玩家,“萌”字給人可愛單純之感,比直接說“新手”更符合互聯網精神。尤其是用于自稱時,一句“萌新報到,多多關照”,既能拉近距離,又盡顯可愛謙遜之态度,使人願意接納,願意親近。
飯圈裡的“飯”
“飯”就是英語”fan“的音譯,就是一個名詞,意思是”迷,狂熱愛好者“。因為複數形式是fans,所以以前音近的 “粉絲”這個說法更流行。可能“飯”是每天都要吃的,代表追星者每天都關注偶像的狀态,所以選擇這個詞,而不是用别的“fan”音的漢字。為什麼不再用“迷”了呢?因為“迷”裡體現狂熱不理性,而“飯”裡有理性,且有“我願意”的意思。很多“飯”是很清醒的:“你我本無緣,全靠我花錢。”而且還有細緻的分類,如果不學習下,下面學生作文裡的這句話還是不容易懂的:“我是全年級教師的團飯,你們這些班主任的唯飯怎麼能懂?”還有“音飯”“顔飯”,大家猜猜吧。
流量
這顯然是個物理學名詞,後來指手機的移動數據,再後來指網站的訪問量。而後就出現“流量IP”“流量擔當”,即給平台帶來訪問量的明星或者偶像。“流量為王”,這話裡有肯定,當然也有“炒熱度”的貶義了。另外,有“蹭網”的,自然也有“蹭流量”的,這就是純貶義了。
人設
就是設定角色是怎樣的一個形象。本來應該用在文學藝術的創作的,但也被移用到現實中了,一開始指公衆人物在大衆面前設定的形象,後來也指普通人給别人留下的印象。“人設”這東西,還是要自然生長, “立人設”“賣人設”當然是有風險的,不然“人設崩”就難以避免了。
暖男
2014年,脫口秀主持人魯瑾寫的名為《暖男》的随筆走紅網絡,推動了“暖男“這個詞的走紅,随筆中的解釋是“暖男不會讓你的愛隻靠自己的想象力,他會做得很具體。他會關注你,懂得和理解你的需要。”簡單點理解,就是要給人溫暖,能理解和體恤别人情感的男人。而且,主要是心靈的,現在大家對心靈要求很高的—:一人知我,不恨世界;一人愛我,不理世界。
幹貨
對應的是“水貨”,但人們在慢慢糾偏,太急功近利了,生活了然無趣,有時還需要“濕”一些才好。
逆天
這可是古已有之,文言文裡就有,“亂主上逆天道,下絕地理”,本來是“違背天道”的意思,但現在已經變成主要是褒義了,含有“喜出望外”“令人驚歎”之意。“逆天的大長腿”的說法都出來了。
畫餅
也是古已有之,《三國志》裡就有“名如畫地作餅,不可啖也”。現在常指職場上老闆“造夢”,來激勵員工。員工求職時,會有“反向畫大餅”之說,“給我一個機會,還您一份驚喜”之類。
畫風
本來指繪畫風格。現在已經無所不能了,詞義泛化。各行各業都“畫風突變”了。
操作
這個詞也被嚴重泛化了,本來指“勞作”或者“按規範操縱動作”,現在是——一切行為。後來還可以加修飾詞了,流行“騷操作”。
講究
本來是個褒義,人生要講究,不能将就。但現在多含諷刺,意思等同于“假講究”。增強諷刺效果還要靠語音語調,拖長了,再說重一點:講——究!
搬磚
本指工地上枯燥重複的體力勞動。後來就泛指一些乏味、賺錢不多、隻靠體力的勞動,再後來上班或者加班做某事,都可以用了。
怼
說來有人可能很吃驚,這個詞《詩經》裡就有啦,“強禦多怼”,是形容詞,意思是“兇狠”。漢代以後出現了今天看來很時髦的“怒怼”,這裡的意思是“怨恨”,是動詞,和今天意思還是略有點區别的。
硬核
這個是來自英語“hardcore”,本來是說唱音樂的風格,熱情奔放、猛烈強勁類意思,後來走向遊戲領域,再後來就泛化到一切“水平高”。
顔值
容顔也要數據化,“長相”說法不精确,“顔值”應運而生。最早可能能推到2015年江蘇衛視推出一檔談話節目“世界青年說”,宣傳口号“男性看腦,女性看顔”。現在很多人自稱“顔控”,還有人“有顔任性”,有人調侃“長得好看的人才有青春,長得難看的人隻有大學”“帥哥才能老成大叔,醜男隻能老成師傅”。
官宣
“官方宣布”的簡稱。一般認為,這個詞流行,是因為2018年趙麗穎和馮紹峰微博公開婚訊——時間真快呀,他們已經離了。因為有“官方”,代表着正式、确定等意思,廣為流傳,不斷泛化,就像一切女性都是“美女”,一切宣布都是“官宣”了。
打臉
用于别人表示嘲諷,用于自己自嘲,緩解尴尬。“打臉了”比“尴尬了”“丢人了”“難看了”,都更有畫面感,而且還有聽覺效果,自然容易大行天下。
破防
這個也是來自網絡遊戲,意思是突破防禦。後來引申開來,多指心理防線被攻破。有兩種:一種是指内心受到傷害後的悲羞與痛苦,另一種是内心受到觸動後的共鳴與感動。“破防”也容易上瘾的,有一種人格,是随時準備“破防”的,一天要“破防”好幾次,要麼被傷的太深了,要麼”玻璃心“,淚腺太豐富。
雞娃
古時曾流行“雞血療法”,後來就有了“打雞血”的說法。常用于調侃、諷刺某些人精神亢奮,有近乎瘋狂、癡迷的做事或學習狀态。因為升學競争壓力大,很多家長不斷激勵孩子,讓他們大量補習,“努力拼搏”。被調侃為是在“給孩子打雞血”,這樣的孩子就簡稱“雞娃”。
躺平、擺爛
“躺平”本來就是躺着休息,如今多指 “不作為”“不反抗”“不努力”的生活态度,面對各種壓力選擇“一躺了之”。“擺爛”就更惡劣一些了,指事情已經無法向好的方向發展,于是就幹脆不再采取措施加以控制而是任由其往壞的方向繼續發展下去,不想幹了。其實,自稱“躺平”“擺爛”的年輕人,主要是用自嘲的方式反抗當今巨大的生活壓力、高度的“内卷”競争,并不是完全什麼都不幹。
冤種
這個詞是被很多東北up主帶火的,指因蒙受冤屈而悶悶不樂的人,現在多指做了傻事,會被人稱為“純純大冤種”的人。
腳趾摳地
上學時的廣播操裡有一條“腳趾抓地”。網絡的意思是“尴尬到極點”,常有人說“尬到我腳趾抓地”,“摳出一棟别墅”,用了這個詞來自嘲,就消解掉了令人抓狂的情緒,非常直觀有畫面感地傳達尴尬的氛圍。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!