
今日新詞:【實力種草】【語C】【無言以對】

釋義:由于某人介紹了某樣東西如何好如何棒,讓你對此怦然動心,她便是那“種草”人。

種草等同于安利一詞,多适用于辣些愛美的呂孩紙,每當看見某博主安利化妝品的時候,心裡就長了小草,時刻都控幾不住記幾。

▼長草

▼拔草
把這種心癢癢的感覺和購買欲給“拔”掉了,也即取消購買的計劃。



隻要到了美容論壇,你就會享受一個“美容莊稼人”的“敗家”日子。

▼新詞妙用:為什麼要關注那麼多美妝實力種草博主?我又買不起,隻能呵呵了~

釋義:即語言cos,是近幾年以網絡聊天工具為平台興起的一種文字遊戲,可以簡單理解為文字型角色扮演。

語言cos利用的是文字演繹。為了區别在扮演中還是本體在閑聊,本體閑聊時需要在句尾加上一個括号。

▼崩皮
角色皮被崩壞簡稱崩皮,指脫離人物原來性格。

▼煤氣廠
音譯“沒氣場”指沒有氣場。


▼冷場帝
用來稱呼一說話就再沒有回應的人。



釋義:指完全沒有充分的理由和語言來反駁。也有被某些腦殘問題問的啞口無言的意思。

▷茶喝多了也是有副作用的,經研究表明,茶喝的越多
——尿就越多
▷當女朋友問你“我和你媽掉水裡你先救誰?”時,你隻需要用愛憐的眼光看着她,拉着她到河邊,然後——輕輕的把她推下水,你就不再有女朋友了。
他說的好有道理,我竟無言以對。

▼你周邊的人有沒有說出過讓你感覺「我竟無言以對」的話?①“你粉絲這麼多,為什麼還單身?” ②我:為什麼抄我的文章?公衆号:因為你寫得好啊。
③“你除了反駁我還會幹什麼?!”


▼這些圖…



更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!