tft每日頭條

 > 知識

 > 不請吃就搗蛋用英語怎麼讀

不請吃就搗蛋用英語怎麼讀

知識 更新时间:2024-06-29 19:42:59

不請吃就搗蛋用英語怎麼讀?英語:treat or trick,讀音:英 [trik ɔ: tri:t]、美 [trɪk ɔr trit],中文諧音:吹科奧吹特treat or trick含義:不給糖就搗蛋;不給糖就搗亂;不招待就搗蛋;不招待就使壞,現在小編就來說說關于不請吃就搗蛋用英語怎麼讀?下面内容希望能幫助到你,我們來一起看看吧!

不請吃就搗蛋用英語怎麼讀(不請吃就搗蛋用英語怎樣說)1

不請吃就搗蛋用英語怎麼讀

英語:treat or trick,讀音:英 [trik ɔ: tri:t]、美 [trɪk ɔr trit],中文諧音:吹科奧吹特treat or trick。含義:不給糖就搗蛋;不給糖就搗亂;不招待就搗蛋;不招待就使壞。

不給糖就搗亂(Trick or treat),是萬聖夜的主要活動,萬聖節孩子們挨家逐戶要糖果等禮物,如不遂願便惡作劇一番的風俗,不給糖就搗亂(Trick or treat),是萬聖夜的主要活動。小孩裝扮成各種恐怖樣子,逐門逐戶按響鄰居的門鈴,索要糖果。

The kidsreply was funnily cruel: treat or trick. 孩子們的回話厲害得不行:不請客,就搗蛋。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关知識资讯推荐

热门知識资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved