tft每日頭條

 > 民俗

 > 溴化氫和氫氰酸哪個酸性強

溴化氫和氫氰酸哪個酸性強

民俗 更新时间:2024-11-26 15:42:07

轉自微博,作者:内含子,侵删

中國古代知道的元素很少,大概隻有金銀銅鐵錫鉛汞等幾種金屬,至多在加上碳硫磷三種非金屬。絕大多數元素的漢字都是根據外語造的,方法主要是音譯。這些字都是形聲字,形旁是“氣、石、钅”,聲旁則是根據外語的發音選的。然而,還有幾種元素是例外的,盡管也是形聲字。它們就是【氫、氧、氮、氯】等幾種單質是氣體的元素。顯然,它們的發音都不是從外語翻譯過來的,而是有意思的。英文【氫】的詞根是水,因為氫是水分解來的。日語把氫叫水素,和英語是相承的。但中文的氫來源于輕,因為氫氣很輕,而且是最輕的氣體。氫字取了氣表示氣體,又從輕字取了巠。盡管巠在輕字中也是聲旁,但又給氫字帶來了輕的意思,因此氫字作為形聲字又具有了會意字的特征。【氮】字也類似,炎取自淡字,并且帶來了淡的意思。之所以叫“淡氣”因為它稀釋了空氣中的氧氣。如果沒有氮氣,氧氣的濃度會接近100%。NO3并不叫氮酸根,而是叫硝酸根,因為古代已經有這個硝字。【氯】字也是這樣,因為氯氣是綠色的,從綠字中拿來了錄,讀音和綠相同。英文的氯的詞根也是綠色。【氧】字沒有那麼工整,是個純形聲字,沒有會意。氧氣本來是養氣,因為它養活了我們,但養字太大了,不太适合放在氣下面。還有一個字,雖然不是元素,但比上面幾個字還要工整,這就是【氰】字。英文氰的詞根就是青色,源于亞鐵氰化鐵的顔色。漢字用了氣和青,完全是會意,同時又用了青的讀音,可以說相當完美了。唯一的問題是現代普通話不分尖團,氫和氰沒法區分,偏偏這兩個字還經常一起出現,比如氰化氫、氫氰酸等。為了區分,隻好規定氰讀作二聲,其實有點别扭。現實中人們還是常常讀作一聲。我老家一些上年紀的人還是靠尖團來區分這兩個字,比如qing cing 酸,cing 化 qing。

溴化氫和氫氰酸哪個酸性強(氫氧氮)1

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关民俗资讯推荐

热门民俗资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved