1.不知道你們有沒有發現,現在很多字的讀音和我們上學時老師教的不一樣了,比如說「shuì」服改成了說「shuō」服,坐騎「jì」改成了坐騎「qí」 ……當初費了老大勁才糾正過來的讀音,現在卻說變就變了。
1.不知道你們有沒有發現,現在很多字的讀音和我們上學時老師教的不一樣了,比如說「shuì」服改成了說「shuō」服,坐騎「jì」改成了坐騎「qí」 ……當初費了老大勁才糾正過來的讀音,現在卻說變就變了。
其實,這主要是因為每次審音的時候,為了考慮大多數人的接受程度,會把被大家廣泛接受的讀音确定下來,有些字因為念錯的人太多,錯的反而就變成了對的,但不管怎樣,被讀音劃分開的兩大陣營中,注定會有一個文盲群體誕生。
「zhuàng」。
3.不過,讀音這個事情嘛,也不能全信輸入法,畢竟輸入法會根據輸入喜好進行調整,也有不準的時候,就比如嗯在拼音輸入法裡就是「en」,輸入「ng」是不會出來嗯的,所以,一切還是要以字典為準。
- 本期完 -
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!