邊看繪本邊聽故事吧~~
The skies are gray.
天空灰蒙蒙的。
The rooftops are gray.
屋頂灰蒙蒙的
The whole city is gray.
整個城市都是灰蒙蒙的。
Then, one snowflake.
然後,一片雪花飄落下來。
"It's only a snowflake," said grandfather with beard.
“嗯~就是一片雪花而已。”長胡子爺爺說。
"It's snowing." said boy with dog.
“下雪啦!” 小男孩跟狗狗說。
Then, two snowflakes.
然後,兩片雪花飄落下來。
"It's snowing." said boy with dog.
“下雪啦!” 小男孩跟他的狗狗說。
"It's nothing," said man with hat.
“沒什麼呀。” 戴着帽子的男士說。
Then, three snowflakes.
然後,三片雪花飄落下來。
“It's snowing,” said boy with dog.
“下雪啦!” 小男孩跟他的狗狗說。
“It'll melt," said woman with umbrella.
“雪會融化的。” 打着傘的女士說。
A few snowflakes float down and melt.
又一些雪花飄落下來,然後融化了。
But as soon as one snowflake melts, another takes its place.
但是一片雪花一融化,就立刻會有另一片雪花飄落到它剛才的位置上。
"No snow," said radio.
收音機播報:沒有下雪。
"No snow," said television.
電視中播報:沒有下雪。
But snowflakes don't listen to radio,
但是,雪花可不會聽收音機,
snowflakes don't watch television.
雪花也不看電視。
All snowflakes know is snow, snow, and snow.
雪花們隻知道,下雪了,下雪了,下雪了。
Snowflakes keep coming and coming and coming,
雪不停地下啊、下啊、下啊,
circling and swirling, spinning and twirling,
它們轉啊轉啊,不停地轉,
dancing, playing, there, and there,
四處舞蹈玩耍,
floating, floating through the air,
飄過,飄過天空,
falling, falling everywhere.
飄落,飄落滿地。
And rooftops grow lighter, and lighter,
屋頂一點點變亮,
“It's snowing." said boy with dog.
“下雪啦!” 小男孩跟狗狗說。
The rooftops are white.
屋頂變白了。
The whole city is white.
整個城市都變成了白色。
"Snow," said the boy.
“下雪啦!” 小男孩說。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!