立秋夜雨,送梁汾南行
盼銀河迢遞,驚入夜,轉清商①。乍西園蝴蝶,輕翻麝粉②,暗惹蜂黃③。炎涼。等閑瞥眼,甚絲絲、點點攪柔腸。應是登臨送客,别離滋味重嘗。
疑将。水墨畫疏窗④。孤影淡潇湘⑤。倩一葉高梧,半條殘燭,做盡商量⑥。荷裳⑦。被風暗剪,問今宵、誰與蓋鴛鴦。從此羁愁萬疊⑧,夢回分付啼⑨。
注釋①清商:商聲,古代五音之一。古謂其調凄清悲涼,故稱。謂秋雨、秋風之聲。晉潘嶽《悼亡詩》:“清商應秋至,溽暑随節闌。”
②麝粉:香粉,代指蝴蝶翅膀。
③蜂黃:此處代指蜜蜂。
④水墨:淺黑色,常形容或借指煙雲。疏窗:雕刻有花紋圖案的窗戶。
⑤孤影:孤單的影子。潇湘:本指湘江,或指潇水、湘水,此處代指竹子。
⑥商量:斟酌、商讨。
⑦荷裳:用荷葉做衣服,這裡指荷葉。
⑧羁愁:旅人的愁思。萬疊:形容愁情的深厚。
⑨:即“寒蟬”,蟬的一種,比較小,墨色,有黃綠色的斑點,秋天出來鳴叫。
賞析開篇小序寫得明白,這是一首送别之作。在清朝康熙二十年(1681年)秋天,梁汾南的母親去世,他還鄉奔喪時,納蘭寫了這首《木蘭花慢》為他送行。
送别本就是傷感的事,而這裡所作的送别又偏偏是在“立秋夜雨”之時,這就更加愁上添愁了。詞則是緊緊貼合着“立秋”和“夜雨”的題面展開鋪叙的,傷離怨别的意味和悲涼凄切的情緒交織在一起,更為細密深透。
納蘭化用前人詩詞句子的功力着實讓人佩服,“盼銀河迢遞”顯然是化用秦少遊《鵲橋仙》:
“纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。”
“盼銀河迢遞,驚入夜,轉清商。”三句是說盼望着高遠的天河出現,入夜卻偏偏下起了悲凄的秋雨。清商是古代五音之一,也叫商音,調子悲涼凄切。依照陰陽五行學說,商與秋皆屬“金”,因此在詩詞中商、秋可以通用,清商即清秋。在這裡借指入夜後的秋雨之聲凄清。
“乍西園蝴蝶,輕翻麝粉,暗惹蜂黃。”西園,本是某一園林名,後來也泛指園林。又有一種說法,納蘭宅邸的西部(今宋慶齡故居所在地),也稱西園。麝粉本來是香粉的意思,在這裡代指蝴蝶翅膀。這三句是說秋風乍起,園中蜂飛蝶舞,一片衰飒的景象。三句之後的“炎涼”兩字像是概括,也表明了前面所描繪的景象暗喻着仕途的炎涼變幻。
詞句到了這裡,納蘭才似乎覺出今夜秋雨的愁人之意似的,本以為入秋夜雨是等閑之事,但今夜那絲絲點點之聲卻令人攪斷寸寸柔腸。而後納蘭為這樣凄冷的情景找了理由,“應是登臨送客,别離滋味重嘗”,想來,是因為此時正是别離時,這淅瀝秋雨才這樣斷人腸吧。
疑将是仿佛、類似的意思。将在這裡隻是助詞。唐朝王勃《郊園即事》中有句:
“斷山疑畫障,懸溜洩鳴琴。”
緊随其後的兩句,“水墨罨疏窗,孤影淡潇湘”意境很是空淡疏缈。疏窗是雕刻有花紋圖案的窗戶。潇湘,本指湘江,或指潇水、湘水,在此處代指潇湘景色。和下片開頭兩字連在一起看,詞人是在勾勒這樣一幅景象,秋夜雨灑落在疏窗上,那雨痕仿佛是屏風上畫出的潇湘夜雨圖。“潇湘”二字本就是離愁别恨的代名詞,在這裡無非是納蘭心事的一種寄托。
“倩一葉高梧,半條殘燭,做盡商量”,這句子納蘭說得婉轉,倩是請、懇求的意思,宋朝姜夔《月下笛》有:
“多情須倩梁間燕,問吟袖、弓腰在否?”
而商量不同于現代漢語,在這裡是獨自斟酌、思考之意。南宋詩人洪咨夔《念奴嬌·老人用僧仲殊韻詠荷花橫披,謹和》中有:
“香山老矣,正商量不下,去留蠻素。”
窗外夜雨梧桐、屋内泣淚殘燭,怎不讓人傷神?因此納蘭說,能否請梧桐和燈燭細做掂量,莫要此時再添人愁緒。
“荷裳。被風暗剪,問今宵誰與蓋鴛鴦”,已至秋天,荷塘自然也是一片蕭索,此情此景,像極了李商隐那首《宿駱氏亭寄懷崔雍崔兖》裡的句子:
“秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。”
“問今宵誰與蓋鴛鴦”其實可以和納蘭的另外一首詞對照着看,納蘭曾在《浪淘沙·秋思》裡寫道:“端正一枝荷葉蓋,護了鴛鴦”,和這裡似乎是同一種語境,不過一種是愁苦無依,一種卻尚有一絲溫情。這種變化,或許也于詞人心境不同有關。
到了“從此羁愁萬叠,夢回分付啼螀”,納蘭終于将送别二字明寫在了詞面上,螀是蟬的意思,在詩詞中是重要意象之一,通常表達悲戚之情,用于離别的感傷。像柳永那首著名的《雨霖鈴》開頭便寫道:
“寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。”
納蘭這三句意謂你将上路遠行,從此以後旅途勞頓,離憂惱人,當夢醒的時候,唯有悲切的寒蟬聲相伴了。詞人把這樣的話放在詞末,惜别離愁之意溢于言表。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!