《紅樓夢》第二回中,冷子興提到黛玉之母為賈敏,賈雨村笑道:"怪道這女學生讀至凡書中有'敏'字,皆念作'密'字,每每如是;寫字遇着'敏'字,又減一二筆。
許多人知道古人對名字有忌諱,遇到與父母或君王的名字,是萬萬不能直呼其名的,這種規定雖然現在看起來有點不可理喻,但在當時同樣讓許多人頗為郁悶。
首先帝王的大名肯定是雷區,不能直呼,而且還要竭盡所能地避諱。例如古人為了避秦始皇的名字"赢政",活生生把農曆"正月"改為了"端月"好在現在仍叫正月,不然端月初六端月初八的叫着多别扭。科舉考試時,考生的名字之中若有一個字與當朝已駕崩的皇帝的名字相同,則被逐出考場,真是點背不能怨社會。
于是不稱父母與祖父母的名諱,也成了中國是很古老的風俗,這種風俗有時候真的可以讓人抓狂。
比如
蘇東坡祖父的名字是序,當年對一個文學作家而言,這确是最為難的事,因為蘇東坡是個名作家,必須寫很多序,蘇東坡若用"序"這個字,便是對祖先失去尊敬。于是他隻好把他作品中所有的"序"都改成為"引"。
在中國最偉大的史學家可馬遷的巨作中,我們找不到一個"談"字.,因為"談"是他父親的名字。有一個人名叫"趙談",司馬遷隻能把它改為"趙通",如果你不小心找到了一個談字,那估計是買了盜版書了。
同樣,後漢書的作者範昨必須避開他父親的名字"泰",所以今天我們在他那一百二十卷的大作中找不到一個"泰"字。詩人李翺的父親名"今",于是他必須用一個古字代替這個"今"。凡此種種,不勝枚舉。說到底是古代社會君君臣臣父父子子的道德縮影。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!