泊船瓜洲古詩王維賞析? 宋代:王安石 京口瓜洲一水間,鐘山隻隔數重山 春風又綠江南岸,明月何時照我還?,接下來我們就來聊聊關于泊船瓜洲古詩王維賞析?以下内容大家不妨參考一二希望能幫到您!
宋代:王安石
京口瓜洲一水間,鐘山隻隔數重山。
春風又綠江南岸,明月何時照我還?
譯文
京口和瓜洲之間隻隔着一條長江,鐘山就隐沒在幾座山巒的後面。
和煦的春風又吹綠了大江南岸,明月什麼時候才能照着我回到鐘山下的家裡。
注釋
泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。
綠:吹綠。
京口:古城名。故址在江蘇鎮江市。
瓜洲:鎮名,在長江北岸,揚州南郊,即今揚州市南部長江邊,京杭運河分支入江處。
一水:一條河。古人除将黃河特稱為“河”,長江特稱為“江”之外,大多數情況下稱河流為“水”,如
汝水、漢水、浙水、湘水、澧水等等。這裡的“一水”指長江。一水間指一水相隔之間。
鐘山:在江蘇省南京市區東。
賞析
詩人回首江南,大地一片翠綠,這固然是春風吹綠的,但是那蔥綠的禾苗難道不是變法措施産生的實效嗎?
但是官場是險象環生的,詩人望着這瓜洲渡口,也望着鐘山的明月,發出了“明月何時照我還”的慨歎,詩人是想早點離開是非黑白颠倒的官場,離開那醜惡,腐朽的地方體現作者希望重返那沒有利益紛争的家鄉,很有餘韻。這首詩不僅借景抒情,
情寓于景,情景交融,而且叙事也富有情緻,境界開闊,格調清新。最令人津津樂道的還是在修辭上的錘煉。
其中“綠”字可以體會到詩人用詞的修飾,把吹改為綠,為的是生動,在這之前王安石也有多次斟酌推敲這個字,曾試過滿,過等字,但最後還是把這個字改成了“綠”。
創作背景
公元1070年(神宗熙甯三年),王安石被任命為同乎章事(宰相),開始推行變法。但是由于反對勢力的攻擊,他幾次被迫辭去宰相的職務。這首詩寫於熙甯八年(1075)二月,正是王安石第二次拜相進京之時。
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子争先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!