tft每日頭條

 > 生活

 > shut指的是什麼

shut指的是什麼

生活 更新时间:2024-11-17 16:41:13

本期要學的英語表達,非常的口語化。

美國人叫你shut up,可真不一定是叫你閉嘴,而是讓你繼續說!

Why?

讓我們細細來講解一下。

新來的小夥伴記得拉到最下面存下我們的特色英文卡片,并且和其他小夥伴一起參與我們的每日英文打卡哦。

shut指的是什麼(美國人叫你Shutup真的是别說了嗎)1

猜一猜

首先我們看一個英語對話吧,你來猜一猜這個shut up是什麼意思?

- Did you hear that Nina and Henry got back together?

- Shut up!

- No, really, I’m serious!

shut指的是什麼(美國人叫你Shutup真的是别說了嗎)2

其實可以看出來兩個小夥伴在八卦,they are gossiping。

八卦的是Nina and Henry又複合了,Got back together。

接下來小夥伴的反應是shut up,這裡的shut up不能理解成閉嘴,而是有一種驚訝的感覺,因為後面小夥伴接着說是真的了,我是認真的,I'm serious。

所以shut up,在這裡表示的是Something is too shocking to believe,某人說的事情實在是太震驚了,讓你都不敢相信,這個時候你就可以說shut up!

有點類似不可能!不會吧,怎麼會這樣!

shut指的是什麼(美國人叫你Shutup真的是别說了嗎)3

其實英語中有很多類似這樣的表達,我們多看幾個真實的英文使用場景,感受一下。

- Mom, I got into Oxford.

- What!? Get out of here!

- 老媽,我進牛津了!

- 什麼!别鬧!(捂着嘴巴,眼睛裡滿是笑意又不可置信地說)

* 當然要注意表情啊!如果你生氣地說Get out of here,那别人真的會以為你是讓他滾。

但是如果是你聽到消息覺得震驚,或者狂喜,那表情又是不一樣啦。

shut指的是什麼(美國人叫你Shutup真的是别說了嗎)4

再看一個英文場景:

You bought me a Porsche? No way!

你給我買了個保時捷,天哪噜喲!

* 同場景,這裡你腦補一下你媽跟你說:“寶寶,其實咱們家裡資産過億了,之前一直瞞着你,其實你是個富二代”的時候你的表情,搭配這裡的No way使用,完美。

shut指的是什麼(美國人叫你Shutup真的是别說了嗎)5

最後總結一下

當你想要表達震驚或者是感覺不可思議,或者是你覺得别個在唬你,你都可以用到這些英文表達:

Shut up!

No way!

Get out of here!

你學會了嗎?

shut指的是什麼(美國人叫你Shutup真的是别說了嗎)6

每日英文打卡

學會了的話就開始輸出吧,由輸出倒逼輸入是最好的學習方法啦。

Try to translate the following sentence and comment down below

- 我赢了100萬美元!

- 不是吧!

shut指的是什麼(美國人叫你Shutup真的是别說了嗎)7

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved